Mon ami est un type norme, il aime la trompette et le clairon
Tout en prfrant le clairon qu’est une trompette en uniforme
Mon ami est une valeur sre qui dit souvent, sans prtention
Qu' la minceur des pluchures, on voit la grandeur des nations
Subsquemment, subsquemment
Subsquemment que j’comprends pas
Pourquoi souvent, ses compagnons
L’appellent, l’appellent caporal casse-pompon
Mon ami est un doux pote, dans son jardin, quand vient l’t
Faut le voir planter ses mitraillettes
Ou bien creuser ses petites tranches
Mon ami est homme plein d’humour
C’est lui, c’est lui qui a trouv ce bon mot
Que je vous raconte mon tour
«Ich slaffen at si auuz wihr prellen zie»
Subsquemment, subsquemment
Subsquemment que j’comprends pas
Pourquoi souvent, ses compagnons
L’appellent, l’appellent caporal casse-pompon
Mon ami est un doux rveur, pour lui Paris, c’est une caserne
Et Berlin, un petit champ de fleurs qui va de Moscou l’Auvergne
Son rve, revoir Paris au printemps, redfiler la tte de son groupe
En chantant comme tous les vingt-cinq ans
«Baisse ta gaine Gretchen que je baise ta croupe (ein, zwei)»
Subsquemment, subsquemment
Subsquemment que nous ne comprenons
Comment nos amis les Franzosen
Ils osent, ils osent l’appeler caporal casse-pompon (ein, zwei).
Перевод песни Casse pompon
Мой друг-стандартный тип, он любит трубу и горн
В то время как предчувствие, что это труба в мундире
Мой друг является sre значение, которое часто говорит, без внимания
Что худоба плюхюр, то видно величие народов
Subsquently, subsquently
Я не понимаю.
Почему часто его спутники
Звать его, звать его капралом-помпоном
Мой друг сладкий приятель, в своем саду, когда приходит Т
Мы должны увидеть, как он сажает свои автоматы.
Или выкопать его маленькие кусочки
Мой друг-человек с чувством юмора
Это он, это он нашел это доброе слово
Что я расскажу вам свой трюк
«Ich slaffen at если auuz wihr prellen zie»
Subsquently, subsquently
Я не понимаю.
Почему часто его спутники
Звать его, звать его капралом-помпоном
Мой друг-сладкоежка, для него Париж-казарма
И Берлин, маленькое цветочное поле, идущее от Москвы к Оверни
Его мечта, увидеть Париж весной, восстановить голову своей группы
Петь, как все двадцать пять лет
"Опусти ножны Гретхен, как я поцелуй твою задницу (ein, zwei)»
Subsquently, subsquently
Мы не понимаем
Как наши друзья француз
Они осмеливаются, они осмеливаются называть его капралом-помпоном (ein, zwei).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы