This is a safe space
This is a union
This is community
An institution
This is a networking opportunity
Somebody help me
I miss my hardships
I miss my old cellmate
I miss being homesick
I’ve got four minutes and I’m ready for Carson
Meltdown anytime
In broad daylight
Yeah whatever
Doesn’t matter
You’ve got a lot of potential
Sure you’re pretty sick of that sound
But even miserable bastards
Can turn their lives around
This is a program
This is a movement
A weekly meeting
On self-improvement
A social enterprising opportunity
Have a meltdown
A public bathroom
Yeah whatever
In a Whole Foods
All this time
Was old and grey
Never occurred to me
Go outside
You’ll be okay
No use living in fear
Перевод песни Carson
Это безопасное место.
Это союз,
Это сообщество,
Это институт.
Это возможность создания сети.
Кто-нибудь, помогите мне!
Я скучаю по своим невзгодам.
Я скучаю по своему старому сокамернику.
Я скучаю по тоске по дому.
У меня есть четыре минуты, и я готов к
Таянию Карсона
В любое время дня.
Да, неважно.
Не имеет значения.
У тебя большой потенциал,
Уверен, ты устал от этого звука,
Но даже жалкие ублюдки
Могут изменить свою жизнь.
Это программа.
Это движение,
Еженедельная встреча
По самосовершенствованию,
Возможность социального предпринимательства.
Есть растаяние,
Общественный туалет.
Да, что угодно
В целой еде.
Все это время
Было старым, и грей
Никогда не приходил мне в голову.
Выйди на улицу,
Все будет хорошо.
Нет смысла жить в страхе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы