En memoria de Morfeo
Tengo a media hasta el párpado
Es la hora de la siesta
Veo un tronco y una sierra
Y un rebaño de ovejitas
Y un montón de zetas
La coca cola sin cafeína
El nescafé descafeinado
Y la cama ya me espera
Horizontal o vertical
Yo prefiero Horizontal
Y a dormir a pierna suelta
Colecciono moscas moscas tse-tse
Bebo cloroformo y meriendo valium diez
Camino de la cama es el mejor camino
Sólo estar durmiendo es mejor que estar dormido
Cuatro esquinitas tiene mi cama
Cuatro angelitos me la guardan
Y ya estoy en el nirvana
No hay nada como mi almohada
Yo la abrazo y la consulto
Me aconseja y me ama
Vaso de agua y palmatoria
Y galletitas por si hay hambre
En el lecho conyugal
Y con esto y un bizcocho
Hasta mañana si Dios quiere
Y si no quiere me da igual
Oye tronco cómo ronco: volumen brutal
Por mucho que me muevas no me pienso despertar
Camino de la cama es el mejor camino
Sólo estar durmiendo es mejor que estar dormido
Перевод песни Camino de la Cama
В память о Морфее
У меня половина до века.
Это время сна
Я вижу бревно и пилу,
И стадо овец
И много Зет.
Кока-кола без кофеина
Nescafe без кофеина
И кровать уже ждет меня.
Горизонтальный или вертикальный
Я предпочитаю горизонтальные
И спать на свободной ноге.
Я собираю мух мухи це-це
Я пью хлороформ и заслуживаю валиум десять
Путь кровати-лучший путь
Просто спать лучше, чем спать.
Четыре угла имеют мою кровать
Четыре маленьких Ангела держат ее у меня.
И я уже в нирване.
Нет ничего похожего на мою подушку.
Я обнимаю ее и консультируюсь с ней.
Он советует мне и любит меня
Стакан воды и ладони
И печенье на случай голода.
На супружеском ложе
А с этим и бисквит
До завтра, если Бог даст
И если он не хочет, мне все равно.
Слышу, как хрипло:
Как бы ты ни двигался, я не собираюсь просыпаться.
Путь кровати-лучший путь
Просто спать лучше, чем спать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы