Тексты и переводы песен /

Camino de la Cama | 1992

En memoria de Morfeo
Tengo a media hasta el párpado
Es la hora de la siesta
Veo un tronco y una sierra
Y un rebaño de ovejitas
Y un montón de zetas
La coca cola sin cafeína
El nescafé descafeinado
Y la cama ya me espera
Horizontal o vertical
Yo prefiero Horizontal
Y a dormir a pierna suelta
Colecciono moscas moscas tse-tse
Bebo cloroformo y meriendo valium diez
Camino de la cama es el mejor camino
Sólo estar durmiendo es mejor que estar dormido
Cuatro esquinitas tiene mi cama
Cuatro angelitos me la guardan
Y ya estoy en el nirvana
No hay nada como mi almohada
Yo la abrazo y la consulto
Me aconseja y me ama
Vaso de agua y palmatoria
Y galletitas por si hay hambre
En el lecho conyugal
Y con esto y un bizcocho
Hasta mañana si Dios quiere
Y si no quiere me da igual
Oye tronco cómo ronco: volumen brutal
Por mucho que me muevas no me pienso despertar
Camino de la cama es el mejor camino
Sólo estar durmiendo es mejor que estar dormido

Перевод песни

В память о Морфее
У меня половина до века.
Это время сна
Я вижу бревно и пилу,
И стадо овец
И много Зет.
Кока-кола без кофеина
Nescafe без кофеина
И кровать уже ждет меня.
Горизонтальный или вертикальный
Я предпочитаю горизонтальные
И спать на свободной ноге.
Я собираю мух мухи це-це
Я пью хлороформ и заслуживаю валиум десять
Путь кровати-лучший путь
Просто спать лучше, чем спать.
Четыре угла имеют мою кровать
Четыре маленьких Ангела держат ее у меня.
И я уже в нирване.
Нет ничего похожего на мою подушку.
Я обнимаю ее и консультируюсь с ней.
Он советует мне и любит меня
Стакан воды и ладони
И печенье на случай голода.
На супружеском ложе
А с этим и бисквит
До завтра, если Бог даст
И если он не хочет, мне все равно.
Слышу, как хрипло:
Как бы ты ни двигался, я не собираюсь просыпаться.
Путь кровати-лучший путь
Просто спать лучше, чем спать.