I loved you once in silence
and mis’ry was all I knew.
Trying so to keep my love from showing
all the while not knowing
you loved me too.
Yes, loved me in lonesome silence
Your heart filled with dark dispair.
Knowing love would flame in you forever
and I’d never never know the flame was there.
Then one day we cast away our secret longing,
the raging tide we felt inside could hold no more.
The silence at last was broken.
We flung wide our prison door.
Every joyous word of love was spoken,
and now there’s twice as much grief, twice the strain for us,
twice the dispair, twice the pain for us,
as we had known before.
The silence at last was broken.
We flung wide our prison door.
Every joyous word of love was spoken,
and after all had been said here we are my love,
silent once more and not far my love,
from where we were before.
Перевод песни Camelot: I Loved You Once in Silence
Когда-то я любил тебя в тишине,
и Мисри был всем, что я знал.
Я стараюсь не показывать свою
любовь, не зная,
что ты тоже любишь меня.
Да, любила меня в одинокой тишине,
Твое сердце было наполнено мрачным угнетением.
Зная, что любовь будет гореть в тебе вечно,
я никогда не узнаю, что пламя было там.
Однажды мы отбросили нашу тайную тоску,
бушующий прилив, который мы чувствовали внутри, больше не мог сдерживаться.
Наконец тишина была нарушена.
Мы распахнули дверь тюрьмы.
Каждое радостное слово любви было сказано,
и теперь в два раза больше горя, в два раза больше напряжения для нас,
в два раза больше боли для нас,
как мы знали раньше.
Наконец тишина была нарушена.
Мы распахнули дверь тюрьмы.
Каждое радостное слово любви было сказано,
и после всего, что было сказано Здесь, мы-Моя любовь,
вновь безмолвная, и не далеко моя любовь,
от того, где мы были раньше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы