What’s beneath this modesty in seemingly obscene.
Oh Nurse oh call me up. It’s so obscene in this pink scene. She sanitizes her
hands She washes clean.
Oh wake her from this vulgar dream.
She sings me sweet She makes me scream.
White hot. My candy stripers got a secret.
She keeps it hidden well. Beneath white stockings.
She swears she’ll never tell. What white-hot night awaits her? After her good
deed is done.
These hospital walls are bleached and sterile.
My candy striper’s on the brink of moral peril.
Sex sells and your selling your soul tonight.
I’m ringing your number and you’re on call tonight.
Tell me what I want to hear.
Say it loud and clear.
A jobs a job my dear.
Sweet seduction.
Перевод песни Call-Girls In Pink Hospitals
Что скрывается за этой скромностью, кажущейся непристойной?
О, сестра, позвони мне, это так непристойно в этой розовой сцене, она очищает свои
руки, она моет.
О, разбуди ее от этого вульгарного сна.
Она поет мне сладко, она заставляет меня кричать.
У моих стриптизерш есть секрет.
Она хорошо скрывает это под белыми чулками.
Она клянется, что никогда не расскажет, что за белоснежная ночь ждет ее?
дело сделано.
Эти больничные стены обесцвечены и стерильны.
Мой стриптизерша на грани моральной опасности.
Секс продается, а твоя душа продается сегодня ночью.
Я звоню на твой номер, и ты сегодня на связи.
Скажи мне, что я хочу услышать.
Скажи это громко и ясно.
Работа-это работа, дорогая.
Сладкое соблазнение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы