There’s the same old coaching stable that’s been used by Cobb and Co
And the yard the coaches stood in more than sixty years ago;
And the public, private parlour, where they serve the passing swell
Was the shoeing forge and smithy of the Callaghan’s Hotel
There’s the same old walls and woodwork that our fathers built to last
And the same old doors and wainscot and the windows of the past
And the same old nooks and corners where the Jim-Jams used to dwell
But the phantoms dance no longer up at Callaghan’s Hotel
There are memories of old days that were red instead of blue
In the time of «Dick the Devil» and those other devils too
But perhaps they went to Heaven and are angels, doing well
They were always open-hearted up at Callaghan’s Hotel
Then the new chum, broken-hearted, and with boots all broken too
Got another pair of bluchers, and a quid to see him through
And the old chum got a bottle, who was down and suffering hell
And no tucker-bag went empty out of Callaghan’s Hotel
And I sit and think in sorrow of the nights that I have seen
When we fought with chairs and bottles for the orange and the green
For the peace of poor old Ireland, till they rang the breakfast bell
And the honour of Old England, up at Callaghan’s Hotel
There’s the same old coaching stable that’s been used by Cobb and Co
And the yard the coaches stood in more than sixty years ago
And the public, private parlour, where they serve the passing swell
Was the shoeing forge and smithy of the Callaghan’s Hotel
Перевод песни Callaghan's Hotel
Есть та же старая тренерская конюшня, которой пользовались Кобб и Ко,
И двор, где стояли тренеры более шестидесяти лет назад.
И общественный, частный зал, где они служат проходящим мимо, был ковкой для обуви и кузницей отеля Каллагана, там же старые стены и деревянные работы, что и наши отцы, и те же старые двери и окна прошлого, и те же старые уголки и уголки, где раньше жили Джим-джемы, но призраки больше не танцуют в отеле Каллагана.
Есть воспоминания о старых днях, которые были красными, а не синими,
Во времена "Дика Дьявола" и других дьяволов,
Но, возможно, они отправились на небеса и ангелы, у них все хорошо.
Они всегда были с открытым сердцем в отеле Каллахана, а затем новый друг, с разбитым сердцем, и с поломанными ботинками тоже получил еще одну пару блюхеров и косяк, чтобы увидеть его, а старый друг получил бутылку, который был подавлен и страдал адом, и ни одна сумка не опустела из отеля Каллахана, и я сижу и думаю в печали о ночах, которые я видел, когда мы боролись со стульями и бутылками за апельсин и зелень за мир бедной старой Ирландии, пока они не позвонили в честь старой Англии, в отеле Каллахана есть та же старая конюшня, которой пользовались Кобб и Ко, и двор, где стояли тренеры более шестидесяти лет назад.
И публичная, приватная гостиная, где они обслужили проходящую мимо волну,
Была кузницей для обуви и кузницей отеля Каллагана.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы