W biały dzień, podszedł do mnie gość
Szara twarz, pospolita dość
W oczy zajrzał mi, beznamiętnie rzekł
Dałbyś coś, strasznie chce się jeść
Może toczy mnie HIV, ale jeść się chce
Nie mogę się jeszcze przyzwyczaić
Do obrazków które z kina znam
W głowie gdzieś nie mogę się przestawić
Że to jest już całkiem inny kraj
W biały dzień, słyszę kuli gwizd
Drugi strzał, w niebo leci krzyk
Chodnik barwi krew, lecą tafle szkła
Jak we śnie, z okna spada płaszcz
Nie wiem czy mogła mieć siedemnaście lat
Nie mogę się jeszcze przyzwyczaić
Do obrazków które z kina znam
W głowie gdzieś nie mogę się przestawić
Że to jest już całkiem inny kraj
Перевод песни Całkiem inny kraj
Среди бела дня ко мне подошел гость.
Серое лицо, обыкновенное довольно
Заглянул мне в глаза, бесстрастно сказал:
Вы бы дали что-нибудь, ужасно хочется есть
Может, у меня ВИЧ, но есть хочется
Я еще не могу привыкнуть
К картинам, которые я знаю из кино
В голове где-то я не могу переключиться
Что это уже совсем другая страна
Средь бела дня я слышу свист пули
Второй выстрел, в небо летит крик
Тротуар окрашивает кровь, летят стекла
Как во сне, с окна падает плащ
Не знаю, могла ли ей быть семнадцать лет.
Я еще не могу привыкнуть
К картинам, которые я знаю из кино
В голове где-то я не могу переключиться
Что это уже совсем другая страна
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы