It’s a snow-wind
She’s felt it blow for sixty years or more
Cora and the snow-wind
Like the row-lock and the oar
Cutting through these icy waters
To find shelter and perfection and the shore
Cora’s lived a kind of life
From downstairs maid to miner’s wife
Making sure she shined a floor
In Surrey homes before the war
She feels that snow-wind blowing
She’s not sure where we’re going anymore
For years past 1926
They dug the hill-sides out with picks
While still behind the iron gate
Those winding-wheels she’d come to hate
She feels that snow-wind blowing
She thinks we might be getting there too late
It’s a snow-wind
It blows so hard it cuts her to the bones
Cora and the snow-wind
A women’s life is not her own
As she dives in icy waters
To find passion and survival, all alone
Cora and the sisterhood
Less sisters now in Prims
And it doesn’t sound the same
Without the voices for the hymns
Перевод песни Cora
Это снежный ветер,
Она чувствовала, как он дует уже шестьдесят лет или больше.
Кора и снежный ветер,
Как гребной замок и весло,
Прорезают эти ледяные воды,
Чтобы найти укрытие и совершенство, и берег.
Кора прожила свою жизнь
От горничной внизу до жены Шахтера,
Убедившись, что она осветила пол
В домах Суррея перед войной.
Она чувствует, что дует снежный ветер,
Она больше не уверена, куда мы идем
В течение многих лет, прошедших 1926,
Они вырыли холмы с выборками,
Все еще находясь за железными воротами,
Эти извилистые колеса, которые она ненавидела.
Она чувствует, что дует снежный ветер,
Она думает, что мы, возможно, доберемся туда слишком поздно.
Это снежный ветер,
Он дует так сильно, он режет ее до костей,
Кора, и снежный ветер,
Жизнь женщины не принадлежит ей,
Когда она ныряет в ледяные воды,
Чтобы найти страсть и выживание, совсем одна.
Кора и сестричество
Меньше сестер теперь в Прамсе,
И это не звучит одинаково
Без голосов для гимнов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы