Bonjour, bonne nuit, au revoir, salut
Les jeux sont faits et rien ne va plus
Une cocotte au cabaret
Un général sur les Champs-Elysées
Des sans-culotte à la Bastille
Monsieur Guillotin et Madame Guillotine
Françoise Hardy, Jacques Dutronc
Joséphine et Napoléon
C’est comme ci, c’est comme ça
C’est la vie, c’est la mort
C’est comme ci, c’est comme ci, c’est comme ça
C’est la vie, c’est la mort, c’est la mort
Une baguette, du chocolat
Un café au lait, un coca-cola
Sur la Côte d’Azur, le soleil rit
Mais bien sûr il pleut à Paris
… (Oh la la moi j’en ai marre alors!)
Monsieur Dupont habite sous un pont
Au centre de la «Grande Nation»
Croque-Monsieur, Croque-Madame
Il dort sur le macadam
C’est comme ci, c’est comme ça
C’est la vie, c’est la mort
C’est comme ci, c’est comme ci, c’est comme ça
C’est la vie, c’est la mort, c’est la mort
Перевод песни C'est la Mort
Доброе утро, Спокойной ночи, до свидания, привет
Игры сделаны, и ничего больше не происходит
Запеканка в кабаре
Генерал на Елисейских полях
Без трусов в Бастилии
Господин гильотин и Мадам гильотина
Франсуаза Харди, Жак Дютронк
Жозефина и Наполеон
Вот так, вот так
Это жизнь, это смерть
Вот так, вот так, вот так
Это жизнь, это смерть, это смерть
Палочка, шоколад
Кофе с молоком, Кока-Кола
На Лазурном берегу смеется солнце
Но, конечно, в Париже идет дождь
... (О, Я устал тогда!)
Мсье Дюпон живет под мостом
В центре «великой нации»
Крок-Месье, Крок-Мадам
Он спит на макадаме
Вот так, вот так
Это жизнь, это смерть
Вот так, вот так, вот так
Это жизнь, это смерть, это смерть
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы