Wild as a coastal boranca
Swift as the wind blowin' free
With two eyes like fire brands that glow in the night
Somewhere up there he’s waitin' for me And he knows that I’m coming for him
I just can’t rest 'til I find
That raven black stallion who wears no man’s brand
With a wild restless spirit like mine
They call him Caballo Diablo
Half horse and half devil they say
Caballo Diablo the outlaw
Of the blanca Sierra Madre
Two men before tried to take him
They had their chance one by one
But each met his fate when those flashin' black hooves
Brought death 'neath the Mexican sun
Still I can’t leave, I must find him
You fool of a horse can’t you see
I may be half man, but the other half’s devil
And you’re just exactly like me They call him Caballo Diablo
Half horse and half devil they say
Caballo Diablo the outlaw
Of the blanca Sierra Madre
Even the breeze has stopped movin'
Hush now, be still
Don’t make a sound and stay close to the ground
'Cause he’s waitin' just over that hill
Downwind behind him move quickly
Do it fast now, he’s startin' to stir
Grab a hand full of mane and up onto his back
And start breaking him down with my spurs
But try as he will, he can’t shake me As over the preface we go To spill the lifes blood of a horse and a man
On the rocky Sierra below
They call him Caballo Diablo
Half horse and half devil they say
Caballo Diablo the outlaw
Of the blanca Sierra Madre
Перевод песни Caballo Diablo
Дикий, как Береговой боранка,
Стремительный, как ветер, дующий свободно,
С двумя глазами, как огненные бренды, которые светятся в ночи
Где-то там, он ждет меня, и он знает, что я иду за ним.
Я просто не могу успокоиться, пока не найду
Ворона, черного жеребца, который не носит мужскую марку
С диким беспокойным духом, как мой.
Они называют его Кабальо Дьябло
Наполовину лошадью и наполовину дьяволом, они говорят:
Кабальо-Дьябло, преступник
Бланка-Сьерра-Мадре.
Два человека прежде пытались забрать его,
У них был шанс, один
За другим, но каждый встретил свою судьбу, когда эти сверкающие черные копыта
Принесли смерть, не зная Мексиканского солнца,
Я все еще не могу уйти, я должен найти его.
Ты дурак лошади, разве ты не видишь?
Может, я и наполовину человек, но другая наполовину дьявол,
А ты такой же, как и я. говорят, его зовут Кабальо Дьябло,
Наполовину конь и наполовину дьявол.
Кабальо Дьябло, преступник
Бланка-Сиерра-Мадре,
Даже ветер перестал двигаться.
Тише, успокойся.
Не издавай ни звука и держись ближе к Земле,
потому что он ждет прямо за холмом,
По ветру позади него, двигайся быстро.
Сделайте это быстро сейчас, он начинает шевелиться, схватите руку, полную гривы, и поднимите ее на спину, и начните ломать его моими шпорами, но, как бы он ни старался, он не может встряхнуть меня, как над предисловием, мы идем, чтобы пролить кровь лошади и человека на скалистую Сиерру, они называют его Кабальо-Дьябло, наполовину лошадь и наполовину дьявол.
Кабальо-Дьябло, преступник
Бланка-Сьерра-Мадре.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы