Sei stata è vero assai convincente
parole poche, però quelle giuste
hai detto, credo, la realizzazione
ti blocco, è vero, è giusto hai ragione.
il cuore è fermo, la mente al soffitto
di impegni seri ho solo l’affitto
e tu mi manchi coi tuoi occhi stanchi
quegli occhi buoni, ma tu non perdoni.
Guardo la mia televisione
W la mia televisione.
Qualcuno parla, notizie di ieri
la stessa solfa e poi ci ho i pensieri
l' hai messa dura parlando di stima
così sicura tu sempre la prima
stare da soli non va' così male
quella tua amica mi viene a trovare
ci parlo bene sarà interessante
ma fare l’amore con te era importante.
Guardo la mia televisione
W la mia televisione.
Sei stata proprio assai convincente
ma ti assicuro non conti più niente
il mio apparecchio ha cento canali
di te non parlano i telegiornali
ho spento l’audio, non amo il rumore
e guarda caso c'è un film d’amore.
W la mia televisione,
W la mia televisione.
Перевод песни Canzone d'amore
Ты была очень убедительной.
мало слов, но правильных
вы сказали, я думаю, достижение
я блокирую вас, это правда, это правильно, вы правы.
сердце твердое, ум к потолку
из серьезных обязательств у меня есть только аренда
и я скучаю по тебе с твоими усталыми глазами
эти добрые глаза, но ты не прощаешь.
Я смотрю телевизор
W мой телевизор.
Кто-то говорит, вчерашние новости
то же самое solfa, и тогда у меня есть мысли
вы положили его трудно говорить о уважении
так уверен, что ты всегда первый
быть в одиночестве не так уж плохо
твоя подруга навещает меня.
я говорю с ним хорошо будет интересно
но заниматься с тобой любовью было важно.
Я смотрю телевизор
W мой телевизор.
Ты была очень убедительна.
но уверяю тебя, ты больше ничего не имеешь против
мой прибор имеет 100 каналов
о тебе не говорят в новостях.
я выключил звук, я не люблю шум
и, случайно, есть фильм о любви.
W мой телевизор,
W мой телевизор.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы