Clerk Saunders and May Margaret
Were walking on yon gravelled green
Sad and heavy was the love
I wot it fell this twa between
«A bed, a bed,» Clerk Saunders said
«A bed, a bed for you and me»
«Oh no, oh no,» the lady cried
«Until the day we mairrit be
For in will come my seven brithers
And a' their torches burnin' bright
They’ll say we hae but yin sister
And here she’s lying wi' you this night"
«You'll tak the sword frae my scabbard
And loowly, loowly lift the gin
And ye maun swear a solemn oath
Ye’ll never let Clerk Saunders in»
«You'll tak me in your airms twa
And carry me ben untae yer bed
And ye maun swear a solemn oath
Across your bower I ne’er did tread»
They werenae lang untae the room
They werenae lang untae the bed
When in there cam her seven brithers
And a' their torches were burnin' red
Oot then spak the first brither
«It's lang since ere this love began»
Oot then spak the second brither
«It's a sin tae kill a sleepin' man»
Oot then spak the third brither
«We'd better gang and let them be»
Oot then spak the neist o' them
«You'll no be killed this nicht for me»
Oot then spak the fifth brither
Aye and an' angry man was he
«I bear the sword in my right hand
That will gar Clerk Saunders dee»
He’s taen oot his lang, lang sword
That he had strappit through the strae
And through and through Clerk Saunders' body
I wot he has garred iron gae
«Awake, awake, Clerk Saunders,» she says
«Awake, awake for sin and shame
For the day is light, the sun shines bright
And I’m afraid we will be taen»
Aye she waukened this dead man
Aye she rocked him to and fro
Aye she waukened this dead man
But of his death she did not know
«I'll do as much for ye, Clerk Saunders
Whatever ladies wouldnae thole
'Til seven years has passed and gane
There’s nae a shoe gaes on my sole
There’ll ne’er be a sark upon by back
There’ll ne’er be a kaim-straik through my hair
There’ll ne’er be coal or candle light
Shine in my bower nae mare"
Перевод песни Clerk Saunders
Клерк Сондерс и Мэй Маргарет
Гуляли по Йону, выгравировав зеленую,
Грустную и тяжелую любовь.
Я не знаю, что это упало между "кровать, Кровать", Клерк Сондерс сказал: "кровать, Кровать для нас с тобой", "О нет, О нет,» леди плакала", пока не наступит день, когда мы будем в майрррите, мои семь слез и их факелы будут гореть ярко.
Они скажут, что у нас Хэ, но инь сестра и вот она лежит с тобой в эту ночь" «ты так меч из моих ножен и loowly, loowly лифт джин и вы Маун клянусь торжественную клятву вы никогда не позволю Клерк Сондерс В» «Вы так меня в airms тва и нести меня Бен untae ваша кровать и вы Маун клянусь торжественную клятву в вашей беседке я никогда ничего протектора» они werenae Ланг untae номер они werenae Ланг untae кровати, когда возьму ее семь братья и их факелов горит красный ООТ тогда СПАК первый Даниэль «это Лэнг так где эта любовь стала» Тогда ООТ СПАК второй Даниэль «это грех Тэ убить спящим человеком», тогда ООТ "СПАК" третий Даниэль «нам лучше банды и пусть будут»
А потом СПАК-нойст, о-о, Они «
"ты не убьешь эту нишу ради меня».
Ооот, а затем пронзил пятую бритву, да, и «злой человек был он», я несу меч в правой руке, который будет Гар Клерк Сондерс Ди«, он таен ООТ, его Лэнг, Лэнг-меч, который у него был, натянутый через проход и сквозь тело Клерка Сондерса, я wot, он одел железный Гэ», Проснись, Клерк Сондерс«, она говорит:» Проснись, Проснись за грех и позор, ибо день светит, солнце светит ярко, и я боюсь, что мы будем". она разбудила этого мертвеца.
Да, она качала его туда-сюда,
Она разбудила этого мертвеца,
Но о его смерти она не знала.
"Я сделаю для тебя столько же, Клерк Сондерс.
Какие бы дамы ни
были, пока
Не прошло семь лет, и Гэйн, на моей подошве есть нае-обувь, на моей спине не
Будет Сарк, на моей спине
Не будет Каим-страйка, на моих волосах
Не будет угля или свечей,
Сияющих в моей башне, на-Маре".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы