OFFICER O’MALEY BITCHKOWSKI: Okay, punk! I think you know the routine!
TARIQ: C’mon, don’t I get one call?
OFFICER O’MALEY BITCHKOWSKI: Not 'til you talk to the captain!
OFFICER OB: Here’s the scum, Captain!
POLICE CAPTAIN: Take a seat! … Hmm… I just got your résumé!
TARIQ: Résumé?
POLICE CAPTAIN: It seems as though you’re a good kid. No prior convictions. Why?
TARIQ: Why? Yo, wh— What are you talking about?
POLICE CAPTAIN: Don’t play games with me! Tell me who’s your boss!
TARIQ: Can I make my call now?
POLICE CAPTAIN: Bitchkowski! Give this punk his call! Get him out of here!
OFFICER OB: Here! You got two minutes, punk! Use it wisely!
MOTHER: Hello?
TARIQ: Hello, ma. I’m in a little bit of trouble
MOTHER: Baby, what is it? What’s wrong?
TARIQ: Ma, I’m in jail. The third precinct
MOTHER: What?!
TARIQ: I— I— I can’t explain now, ma. Just get me out, please? C’mon!
MOTHER: Okay, I’ll call Tru!
TARIQ: No, ma! Not Tru! Trust me. Not him
MOTHER: Okay. I’ll send the Reverend. He’ll know what to do
TARIQ: Cool, ma, whatever. Please, just get me out of here. We’ll talk about it
later
TARIQ (NARRATION): This was definitely the worst time of my life.
Locked up, set up, and fucked up. And I got two days 'til my meeting with the
Wu. Damn. I don’t know what I’m gon' do. I guess I’ll just sit and wait 'til
the Rev gets here
CONVICT 2: See yo, it ain’t going down like that. Don’t play me like that.
Don’t play me, man
CONVICT 3: Can’t leave ‘em up in this motherfucker…
CONVICT 1: Aight, man, let’s just— Aye, man. Aye, y’all niggas tripping, man!
Y’all better give back my man’s shit, man! Just give it back, man!
CONVICT 2: Yeah…
CONVICT 1: Just, fuck it, man, just give my nigga’s shit back!
Перевод песни Central Booking
Офицер О'Мэли БИТЧКОВСКИ: ладно, панк! думаю, ты знаешь правила!
Давай, мне не нужен один звонок?
Офицер О'Мэли БИТЧКОВСКИ: нет, пока вы не поговорите с капитаном!
Офицер Обь: Вот сволочь, капитан!
Капитан полиции: присаживайтесь! ... Хмм ... я только что получил ваше резюме!
Тарик: резюме?
Капитан полиции: кажется, что ты хороший ребенок, никаких обвинений. почему?
Тарик: почему? Йоу, о чем ты говоришь?
Капитан полиции: не играй со мной в игры, Скажи мне, кто твой босс!
Теперь я могу позвонить?
Капитан полиции: Стерчковски! позвоните этому придурку! уберите его отсюда!
Офицер Обь: вот! у тебя есть две минуты, панк! используй это с умом!
Мама: Алло?
Тарик: Привет, Ма. у меня небольшие неприятности,
Мама: Детка, что это? что случилось?
Тарик: Ма, я в тюрьме, третий участок.
Мама: что?!
Тарик: я-я-я не могу объяснить сейчас, Ма. просто вытащи меня, пожалуйста? давай!
Мама: ладно, я позвоню Тру!
Тарик: нет, Ма! не тру! поверь мне. не ему.
Мама: хорошо. Я пошлю преподобного. он знает, что делать.
Пожалуйста, просто вытащи меня отсюда, мы поговорим об этом.
позже
Тарик (повествование): это было, безусловно, худшее время в моей жизни.
Я заперт, сижу и облажался, и у меня есть два дня до встречи с
Ву, черт возьми, я не знаю, что буду делать, думаю, я просто буду сидеть и ждать, пока
преподобный не приедет.
Каторжник 2: видишь, все не так, Не играй со мной так.
Не играй со мной, чувак.
Осужденный 3: не могу оставить их в этом ублюдке...
Каторжник 1: Эй, чувак, давай просто-Эй, чувак. Эй, вы, ниггеры, спотыкаетесь, чувак!
Вам лучше вернуть мое мужское дерьмо, чувак! просто верните его, чувак!
Осужденный 2: Да...
Каторжник 1: просто, к черту, чувак, просто верни мое ниггерское дерьмо!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы