The kingdom is ransacked, the jewels all taken back
And the chopper descends
They’re hidden in the back, with a message on a half-baked tape
With the spool going round, saying I’m back here in this place
And I could cry
And there’s smoke you could click on
What are we going to do now?
Taking off his turban, they said, is this man a Jew?
'Cause working for the clampdown
They put up a poster saying we earn more than you!
When we’re working for the clampdown
We will teach our twisted speech
To the young believers
We will train our blue-eyed men
To be young believers
The judge said five to ten but I say double that again
I’m not working for the clampdown
No man born with a living soul
Can be working for the clampdown
Kick over the wall 'cause government’s to fall
How can you refuse it?
Let fury have the hour, anger can be power
Do you know that you can use it?
The voices in your head are calling
Stop wasting your time, there’s nothing coming
Only a fool would think someone could save you
The men at the factory are old and cunning
You don’t owe nothing, so boy, get running
It’s the best years of your life they want to steal
You grow up and you calm down
And you’re working for the clampdown
You start wearing the blue and brown
And you’re working for the clampdown
So you got someone to boss around
It makes you feel big now
You drift until you brutalize
You made your first kill now
In these days of evil presidentes
Working for the clampdown
But lately one or two has fully paid their due
For working for the clampdown
Ha, get along, get along
Working for the clampdown
Ha, get along, get along
Working for the clampdown
Yeah, I’m working hard in Harrisburg
Working hard in Petersburg
Working for the clampdown
Working for the clampdown
Begging to be melted down
Work, work, work
And I give away no secrets
Work, more work, more work
Перевод песни Clampdown
Королевство разграблено, все драгоценности возвращены,
И вертолет спускается.
Они прячутся за спиной, с посланием на наполовину испеченной ленте,
С катушкой, которая крутится вокруг, говоря, что я вернулся сюда.
И я мог бы плакать,
И ты могла бы нажать на дым.
Что мы теперь будем делать?
Сняв тюрбан, они сказали: "Этот человек еврей?
Потому что, работая на clampdown,
Они повесили плакат, в котором говорится, что мы зарабатываем больше, чем ты!
Когда мы будем трудиться на сбое,
Мы научим молодых верующих нашей извращенной речи
, мы научим наших голубоглазых мужчин
Быть молодыми верующими.
Судья сказал Пять к десяти, но я повторяю дважды.
Я не работаю на clampdown.
Ни один человек, рожденный с живой душой,
Не может работать, чтобы сломить
Стену, потому что правительство падет.
Как ты можешь от этого отказаться?
Пусть ярость настанет час, гнев может стать силой.
Ты знаешь, что можешь им воспользоваться?
Голоса в твоей голове зовут.
Хватит тратить время впустую, ничего не случится,
Только глупец подумает, что кто-то может спасти тебя.
Люди на фабрике стары и коварны.
Ты ничего не должен, так что, парень, беги, это лучшие годы твоей жизни, они хотят украсть тебя, ты взрослеешь, и ты успокаиваешься, и ты работаешь на клампдаун, ты начинаешь носить синий и коричневый, и ты работаешь на клампдаун, поэтому у тебя есть кто-то, кто будет вокруг, и ты чувствуешь себя большим сейчас.
Ты дрейфуешь, пока не жестоко обращаешься.
Ты совершил свое первое убийство сейчас,
В эти дни зла,
Президенты работают на clampdown,
Но в последнее время один или два полностью заплатили
За работу на clampdown
Ha, ладят, ладят,
Работают на clampdown
Ha, ладят, ладят,
Работают на clampdown
Да, я усердно работаю в Гаррисберге,
Усердно работаю в Питере,
Работаю на клэмпдаун,
Работаю на клэмпдаун,
Умоляю, чтобы меня растопили.
Работай, работай, работай!
И я не выдаю никаких секретов,
Больше работы, больше работы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы