C'était une histoire d’amour
C'était comme un beau jour de fête
Plein de soleil et de guinguettes
Où le printemps m’faisait la cour
Mais quand les histoires sont trop jolies
Ça ne peut pas durer toujours
C'était une histoire d’amour
Ma part de joie ma part de rêve
Il a bien fallu qu’elle s’achève
Pour ne faire un chagrin d’amour
Et tant pis si mes nuits sont blanches
Tant pis pour moi si je pleure tout le temps
C’est le chagrin qui prend sa r’vanche,
Y’a qu’le chagrin qui est content,
Vraiment il y a de quoi rire,
J’ai l’impression d’vouloir mourir.
C'était une histoire d’amour
C'était comme un beau jour de fête
Plein de soleil et de guinguettes
Où le printemps m’faisait la cour
Mais quand les histoires sont trop jolies
Ça ne peut pas durer toujours
C'était une histoire d’amour
Dont rien désormais ne demeure,
Il faut toujours que quelqu’un pleure
Pour faire une histoire d’amour
Перевод песни C'était une histoire d'amour
Это была история любви
Это было похоже на прекрасный праздничный день
Полна солнца и журчания
Там, где была весна,
Но когда рассказы слишком хороши
Это не может продолжаться вечно.
Это была история любви
Моя доля радости моя доля мечты
Она должна была закончиться.
Чтобы не сделать душевную боль
И как жаль, если мои ночи белые
Мне плохо, если я плачу все время.
Это горе берет свое р'Ванче,
Только горе радует,
Действительно, есть над чем смеяться,
Я чувствую, что хочу умереть.
Это была история любви
Это было похоже на прекрасный праздничный день
Полна солнца и журчания
Там, где была весна,
Но когда рассказы слишком хороши
Это не может продолжаться вечно.
Это была история любви
От которого теперь ничего не остается,
Всегда нужно, чтобы кто-то плакал
Чтобы сделать историю любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы