Clémentine, oh ma Clémentine !
Tu n’avais que dix sept ans
Et tes mines enfantines
Affolaient tous les garçons
Oh Clémentine, oh ma Clémentine !
Les braves gens des environs
Te donnaient, ô gente gamine
Oui, le bon Dieu sans confession
Radieuse et orgueilleuse
Quand les garçons suivaient tes pas
Ton beau sourire semblait leur dire
«Non Messires, ne m’approchez pas»
Eh ! Clémentine, oh ma Clémentine !
Ta poitrine, tes beaux cheveux
Tes beaux yeux bleus et ta jambe fine
Ont fait plus d’un malheureux
Mais tout ça, oh ma Clémentine !
Se passait il y a longtemps
Aujourd’hui, voisins et voisines
Ont fêté tes cent deux ans
Et, la main sur sa poitrine
Le préfet fait son discours
Pendant ce temps là, oh toi Clémentine !
Tu repenses aux anciens jours
Plus personne, plus personne Clémentine
A présent, ne t’approchera
La vie passe et tout se termine
Clémentine, tant pis pour toi
Перевод песни Clémentine
Клементина, о Моя Клементина !
Тебе было всего семнадцать.
И твои детские мины
Все мальчишки с ума сходили.
О Клементина, о Моя Клементина !
Храбрые люди из окрестностей
Отдавали тебя, о милое дитя
Да, добрый Бог без исповеди
Сияющая и гордая
Когда мальчики следили за твоими шагами
Твоя красивая улыбка, казалось, говорила им
"Нет, Мессиры, не приближайтесь ко мне»
Эй ! Клементина, о Моя Клементина !
Твоя грудь, твои прекрасные волосы
Твои прекрасные голубые глаза и тонкая ножка
Сделали более чем один несчастный
Но все это, о Моя Клементина !
Происходило давно
Сегодня соседи и соседи
Отпраздновали твои сто два года
И, положив руку на грудь
Префект выступил с речью
Между тем, о ты, Клементина !
Ты вспоминаешь прежние дни.
Больше никто, больше никто Клементина
Теперь не приблизится к тебе
Жизнь проходит, и все заканчивается
Клементина, как тебе не стыдно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы