So I got you a present
I went downtown to get it
Doing anything tonight?
Cleaning
Done for the day
No way
‘Cuz we got a date
Okay—
Before you board that plane
I owe you a bottle of cold champagne
No…
Yeah, cold champagne
Damn, the bottle’s all sweaty and everything
You went and got this—
Pop the champagne
I don’t know if we have coffee cups
Or plastic cups, I think Sonny has the cups—
Tonight we’re drinking straight from the bottle. Usnavi?
Yeah?
Daniela told me what you did for me
And it’s honestly the sweetest thing anyone ever did for me
Now, what can I say or do to possibly repay you for your kindness?
How do you get this gold shit off?
Usnavi!
Yeah!
Before we both leave town!
Before the corner changes and the signs are taken down
Let’s walk around the neighborhood and say our goodbyes
Usnavi, are you alright?
I’m fine, I’m tryn’a open this champagne
Y’see the twisty thing is broken
But I’m gonna open this damn champagne!
Lemme see it
No, I got it!
Yo, Usnavi, drop the champagne!
I mean you went to all this trouble to get us a little bubbly—
And it’s gonna be okay
I’m sorry, it’s been a long day
You oughta stay
What?
You can use that money to fix this place
Ha ha, very funny
And it’s not like Sonny’s got role models—
Role models?
Stepping up to the plate—
Yo, what are you talking about?
I’m just saying, I think your vacation can wait—
Vacation? Vanessa, you’re leaving too—
I’m going down to West Fourth Street; you can take the A—
What are you trying to say?
You’re leaving the country, and we’re never gonna see you again—
What are you trying to say?
You get everyone addicted to your coffee then off you go
Vanessa, I don’t know why you’re mad at me
I wish I was mad—
I’m just too late
Перевод песни Champagne
Так что у меня есть для тебя подарок.
Я поехал в центр города, чтобы сделать что-
Нибудь сегодня ночью?
Уборка
Сделана за день.
Ни
за что, потому что у нас свидание.
Ладно,
Пока ты не сел в самолет.
Я должен тебе бутылку холодного шампанского.
Нет...
Да, холодное шампанское.
Черт, бутылка вся потная и все такое.
Ты пошел и получил это—
Поп шампанское!
Я не знаю, есть ли у нас чашки кофе
Или пластиковые стаканы, думаю, у Сонни есть чашки-
Сегодня мы пьем прямо из бутылки. Уснави?
Да?
Дэниела сказала мне, что ты сделала для меня,
И это, честно говоря, самое приятное, что кто-либо когда-либо делал для меня.
Что я могу сказать или сделать, чтобы отплатить тебе за твою доброту?
Как тебе удается снять это золотое дерьмо?
Уснави!
Да!
Пока мы оба не уехали из города!
Перед тем, как угол изменится и знаки будут сняты.
Давай прогуляемся по району и попрощаемся.
Уснави, ты в порядке?
Я в порядке, я пытаюсь открыть это шампанское.
Видишь ли, эта фигня сломана,
Но я открою это чертово шампанское!
Дай мне увидеть это,
Нет, я понял!
Йоу, Уснави, брось шампанское!
Я имею в виду, что ты пошел на все эти проблемы, чтобы достать нам немного шампанского,
И все будет хорошо.
Прости, это был долгий день.
Ты должен остаться.
Что?
Ты можешь использовать эти деньги, чтобы починить это место.
Ха-ха, очень смешно,
И это не похоже на то, что у Сонни есть ролевые модели-
Ролевые модели?
Шагая к плите ...
Йоу, о чем ты говоришь?
Я просто говорю, думаю, твой отпуск может подождать—
Отпуск? Ванесса, ты тоже уезжаешь—
Я еду на Западную четвертую улицу, можешь взять ...
Что ты пытаешься сказать?
Ты уезжаешь из страны, и мы больше никогда тебя не увидим—
Что ты пытаешься сказать?
Ты заставляешь всех пристраститься к своему кофе, а потом уходишь.
Ванесса, я не знаю, почему ты злишься на
Меня, жаль, что я не злюсь-
Я просто опоздал.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы