Stepped off a chair so he could learn to let loose
Learn to let loose before the pendulum wore off
His final sound a gurgle and a cough
And his final words «the pendulum wore off.»
Stepped off a building to find concrete evidence
Concrete evidence that he’d ever make an impact
Fiction splattered into
Fiction splattered into fact
Fact
And his fiction splattered into another sidewalk painting on display
Stepped off a bridge so he could make a splash
To make a splash he had to flounder like a fish out of water
Another lamb that chose the slaughter
Stepped off a chair so he could learn to let loose
Learn to let loose before the pendulum wore off
His final sound a gurgle and a cough
Stepped off a platform and briefly made
Yeah he briefly made the news
Made the news and made the trains run fifteen minutes late
Oh what a price to pay the trains were fifteen minutes late
Oh what a price to pay to be the author of your fate
The trains were fifteen minutes late (to be the author of your fate)
The trains were fifteen minutes late (to be the author of your fate)
(C'est la vie!)
A drooling old bitch and a house full of lies
(C'est la vie!)
The little things that kill you make you glad to be alive
(C'est la vie!)
Disease in your genes and ocean levels on the rise
(C'est la vie!)
Sing a song of living before everybody dies
Перевод песни C'est la Vie
Он сошел со стула, чтобы научиться отпускать.
Научись отпускать, пока маятник не истек.
Его последний звук-журчание и кашель,
И его последние слова: "маятник сошел с ума"»
Вышел из здания, чтобы найти конкретные доказательства.
Конкретные доказательства того, что он когда-нибудь окажет влияние.
Выдумка разбрызгана на ...
Выдумка разбрызгана на самом деле.
Факт
И его выдумка разбрызганы на другую картину тротуара на витрине.
Сошел с моста, чтобы он мог сделать всплеск.
Чтобы сделать всплеск, он должен был барахтаться, как рыба из воды,
Еще один ягненок, который выбрал бойню.
Он сошел со стула, чтобы научиться отпускать.
Научись отпускать, пока маятник не истек.
Его последний звук-журчание и кашель.
Сошел с платформы и ненадолго сделал ...
Да, он вкратце сделал новости.
Сделал новости и заставил поезда бежать на пятнадцать минут позже.
О, какая цена за то, что поезда опоздали на пятнадцать минут!
О, какую цену нужно заплатить, чтобы стать автором своей судьбы!
Поезда опоздали на пятнадцать минут (быть автором твоей судьбы).
Поезда опоздали на пятнадцать минут (быть автором твоей судьбы).
(C'est la vie!)
Слюнявая старая сука и дом, полный лжи.
(C'est la vie!)
Мелочи, которые убивают тебя, радуют тебя, что ты жив.
(C'est la vie!)
Болезнь в ваших генах и океане на подъеме.
(C'est la vie!)
Пой песню о жизни, прежде чем все умрут.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы