Mieux vaut n’penser à rien
Que n’pas penser du tout
Rien c’est déjà
Rien c’est déjà beaucoup
On se souvient de rien
Et puisqu’on oublie tout
Rien c’est bien mieux
Rien c’est bien mieux que tout
Mieux vaut n’penser à rien
Que de penser à vous
Ça ne me vaut rien
Ça ne me vaut rien du tout
Comme si de rien
N'était je pense à tous
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Si c'était trois fois rien
Trois fois rien entre nous
Evidemment
Cà ne fait pas beaucoup
Ce sont ces petits riens
Que j’ai mis bout à bout
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Mieux vaut pleurer de rien
Que de rire de tout
Pleurer pour un rien
C’est déjà beaucoup
Mais vous vous n’avez rien
Dans le cœur et j’avoue
Je vous envie
Je vous en veux beaucoup
Ce sont ces petits riens
Qui me venaient de vous
Les voulez-vous?
Tenez ! Que voulez-vous?
Moi je ne veux pour rien
Au monde plus rien de vous
Pour être à vous
Faut être à moitié fou
Перевод песни Ces petits riens
Лучше не думать ни о чем
Что вообще не думать
Ничего, это уже
Ничего, это уже много
Помнят ничего
И так как мы забываем обо всем
Ничего, это намного лучше
Ничего, это намного лучше, чем все
Лучше не думать ни о чем
Чем думать о себе
Мне это ничего не стоит.
Мне это ничего не стоит.
Как будто из ничего
Не было я думаю о всех
Эти маленькие смешинки
Которые пришли ко мне от вас
Если бы это было три раза ничего
Три раза ничего между нами
Очевидно
Cà не много
Это те маленькие риены.
Что я положил конец
Эти маленькие смешинки
Которые пришли ко мне от вас
Лучше плакать от нечего делать
Чем смеяться над всем
Плакать по пустякам
Это уже много
Но у вас нет ничего
В сердце, и я признаюсь
Я завидую вам.
Я хочу много
Это те маленькие риены.
Которые пришли ко мне от вас
Вы хотите их?
Держи ! Что вы хотите?
Я ни за что не хочу
В мире больше ничего от вас
Чтобы быть вашим
Надо быть наполовину сумасшедшим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы