It is a day like any other and his cry rings out
Fresh every morning and the more
you taste the more you’ll long for more
He doesn’t mind
That his day is in the hands of strangers he is gonna go and meet
All chasing dreams
He will never understand and no firmer than
the sand beneath his feet Marianne Marianne
He catches sight of Marianne like in a dream she calls him over
Every morning all his new found
Marianne has heard she doesn’t mind that her day
Is in the hands of strangers she is
gonna go and meet all chasing dreams
She will never understand and no firmer
than the sand beneath her feet Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
Перевод песни Cocco Bello
Это день, как и любой другой, и его крик звучит
Свежо каждое утро, и тем более.
ты вкусишь больше, ты будешь жаждать большего.
Он не против,
Что его день в руках незнакомцев, он собирается пойти и встретиться
Со всеми, преследуя мечты.
Он никогда не поймет и не станет тверже, чем
песок под его ногами, Марианна Марианна.
Он ловит взгляд Марианны, как во сне, она зовет его.
Каждое утро все его новое находили.
Марианна слышала, что она не возражает, что ее день
В руках незнакомцев, она
собирается пойти и встретить все преследующие мечты.
Она никогда не поймет и не станет тверже,
чем песок под ее ногами, Марианна.
Марианна,
Марианна,
Марианна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы