Viața noastră a fost un film
Dar noi n-aveam timp să-l urmărim
Și aveam un singur gând
Să fim doar noi doi în ultim rând
Cine-ma făcut să cred că eu sunt viața ta
Cine-ma făcut să cred că vei rămâne doar a mea
Cine-ma făcut să cred că eu sunt viața ta
Cine-ma făcut să cred că vei rămâne doar a mea
Viata noastră e acum un film
In care abia ne întâlnim
Și e clar că nu mai are rost
Nu mai e pătratul roșu în colț
Cine-ma făcut să cred că eu sunt viața ta
Cine-ma făcut să cred că vei rămâne doar a mea
Cine-ma făcut să cred că eu sunt viața ta
Cine-ma făcut să cred că vei rămâne doar a mea
Cine-ma făcut să cred că eu sunt viața ta
Cine-ma făcut să cred că vei rămâne doar a mea
Cine-ma făcut să cred că eu sunt viața ta
Cine-ma făcut să cred că vei rămâne doar a mea
Перевод песни Cinema
Наша жизнь была кино
Но у нас не было времени проследить за ним
И у меня была одна мысль
Давайте будем только мы вдвоем в последнюю очередь
Кто заставил меня думать, что я твоя жизнь
Кто заставил меня поверить, что ты останешься только моей
Кто заставил меня думать, что я твоя жизнь
Кто заставил меня поверить, что ты останешься только моей
Наша жизнь теперь фильм
Где мы только встретимся
И очевидно, что это не имеет смысла
В углу больше нет красного квадрата
Кто заставил меня думать, что я твоя жизнь
Кто заставил меня поверить, что ты останешься только моей
Кто заставил меня думать, что я твоя жизнь
Кто заставил меня поверить, что ты останешься только моей
Кто заставил меня думать, что я твоя жизнь
Кто заставил меня поверить, что ты останешься только моей
Кто заставил меня думать, что я твоя жизнь
Кто заставил меня поверить, что ты останешься только моей
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы