Steso su un balcone guardo il porto
Sembra un cuore nero e morto
Che mi sputa una poesia
Nella quale il giorno in cui mi lancerò
E non mi prenderanno
Neanche tu mi prenderai
Io non tremo
È solo un po' di me che se ne va
Giù nella città, dove ogni strada sa
Condurre sino a te e io no
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye, Bombay
Sai, Mimì, che la paura è una cicatrice?
Che sigilla anche l’anima più dura?
Non si può giocare con il cuore della gente
Se non sei un professionista, ma ho la cura
Io non tremo
È solo un po' di me che se ne va
È sporca la città, tutto cercherà
Di condurre sino a te e io no
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye, Bombay
Перевод песни Bye Bye Bombay
Лежа на балконе, я смотрю на гавань
Похоже на Мертвое черное сердце
Что он выплевывает мне стихотворение
В тот день, когда я брошусь
И меня не возьмут
Ты меня тоже не поймаешь.
Я не дрожу
Это просто немного меня уходит
Вниз в город, где каждая улица знает
Вести до тебя, а я нет
До свидания, до свидания, до свидания, до свидания, до свидания, Бомбей
Ты знаешь, Мими, что страх-это шрам?
Что запечатывает даже самую суровую душу?
Вы не можете играть с сердцем людей
Если вы не профессионал, но у меня есть лекарство
Я не дрожу
Это просто немного меня уходит
Город грязный, все будет искать
Вести до тебя, а я нет
До свидания, до свидания, до свидания, до свидания, до свидания, Бомбей
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы