If he’s got a dusty old cowboy hat
If he won a buckle ridin' on a bull’s back
If he’s broken bones you didn’t know you had
Buy that man a beer
If he left home when he turned eighteen
If he earned his stripes when he stormed a beach
If he can’t forget about the things he’s seen
Buy that man a beer
Order up an ice-cold longneck, slide it on down
Oughta be a line out the door to buy him a round
Pull up a stool and lend him an ear
Hear a story that’ll bring you to tears
Buy that man a beer
If he plays guitar every Saturday night
If there’s a song that’s about a goodbye
He’s learned every lick and lived every line
Buy that man a beer
Order up an ice-cold longneck, slide it on down
Oughta be a line out the door to buy him a round
Pull up a stool and lend him an ear
Hear a story that’ll bring you to tears
Buy that man a beer
Order up an ice-cold longneck, slide it on down
Oughta be a line out the door to buy him a round
If you ever get the chance
To belly-up with someone like that
Order up an ice-cold longneck, slide it on down
Oughta be a line out the door to buy him a round
Pull up a stool and lend him an ear
Hear a story that’ll bring you to tears
Buy that man a beer
Yeah, buy that man a beer
Перевод песни Buy That Man A Beer
Если у него есть пыльная старая ковбойская шляпа,
Если он выиграл пряжку, катящуюся на спине быка.
Если он сломан, ты не знал,
Что купил ему пиво,
Если он ушел из дома, когда ему исполнилось восемнадцать,
Если он заработал свои полоски, когда он штурмовал пляж,
Если он не может забыть о том, что видел,
Купи ему пиво.
Закажи ледяную шишку, сдвинь ее вниз.
Надо бы выйти за дверь, чтобы купить ему кружку,
Вытащить стул и одолжить ему ухо,
Услышать историю, которая доведет тебя до слез,
Купить этому человеку пиво,
Если он играет на гитаре каждую субботу вечером.
Если есть песня о прощании ...
Он выучил каждый облизывание и жил каждой строчкой,
Покупал этому человеку пиво.
Закажи ледяную шишку, сдвинь ее вниз.
Надо бы выйти за дверь, чтобы купить ему кружку,
Вытащить табурет и одолжить ему ухо,
Услышать историю, которая доведет тебя до слез,
Купить этому человеку пиво.
Закажи ледяную шишку, сдвинь ее вниз.
Надо бы выйти за дверь, чтобы купить ему раунд.
Если у тебя когда-нибудь будет шанс
Поболтать с кем-то вроде этого.
Закажи ледяную шишку, сдвинь ее вниз.
Надо бы выйти за дверь, чтобы купить ему кружку,
Вытащить табурет и одолжить ему ухо,
Услышать историю, которая доведет тебя до слез,
Купить этому человеку пиво.
Да, купи этому парню пива.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы