I think that it’s time for all this messin' round to stop
Cause I’ve finished speaking
Of all those hurricanes and getting down to cop
If you’d like me to make myself more clear
I’ve been tortured to the end of my wits
By the burning rays of the sun, ah
The burning rays of the sun, yeah
Now look out
'Cause I’m finally sure
That this is the way
My life was meant to be
I’m stuck in a rut
And baby I can’t get out
But I never asked now one
To sympathize with me
So I’ll be blunt
I’ll get straight to the facts
I thought I’d do well
But I just got stabbed in the back
Listen, the days will go on shedding their light
But it’s much to bright for me
From the burning rays of the sun
The burning rays of the sun, let’s go
Перевод песни Burning Rays
Я думаю, что пришло время прекратить все эти
Беспорядки, потому что я закончил говорить
О всех этих ураганах и спускаться в полицию,
Если вы хотите, чтобы я прояснил ситуацию.
Я был измучен до конца своих мыслей
Пылающими лучами солнца.
Горящие лучи солнца, да.
Теперь Берегись,
потому что я, наконец, уверен,
Что так и есть.
Моя жизнь должна была быть ...
Я застрял в колее,
И, детка, я не могу выбраться.
Но я никогда не просил сейчас никого
Сочувствовать мне.
Так что я буду тупой.
Я сразу перейду к фактам.
Я думал, что справлюсь,
Но меня только что ударили ножом в спину,
Слушай, дни будут тускнеть от их света.
Но для меня это слишком ярко.
От палящих лучей солнца.
Горящие лучи солнца, поехали!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы