Si tus ojitos fueran
Aceitunitas verdes
Toda la noche estaría
Muele que muele
Me senté
En un claro del tiempo
Y era un remanso de silencio
De un blanco silencio
Anillo formidable donde los luceros
Chocaban con los doce mágicos números negros
Tormenta de verano dicen que eres
Mis amigos, mis miedos y mis mujeres
Y yo les digo
Que el invierno que viene yo estaré contigo
Y to' el que diga que mi gente
Tiene la sangre dormía
No ha escucha’o una guitarra
Tocando por bulerías
Перевод песни Bulerías
Если бы твои маленькие глаза были
Зеленые оливки
Всю ночь я был бы
Филируя филируя
Я сел.
На поляне времени
И это было убежище тишины.
Из белого молчания
Грозное кольцо, где лучники
Столкнулись с двенадцатью магическими черными цифрами.
Летний шторм, они говорят, что ты
Мои друзья, мои страхи и мои женщины
И я говорю им,
Что в следующую зиму я буду с тобой.
И to ' тот, кто говорит, что мои люди
У него кровь спит.
Он не слышал гитары.
Игра по булериям
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы