Debutó en Paris la Flor de Estambul
Comenzó a bailar y todo se quedó en silencio
Debutó en Paris la Flor de Estambul
Comenzó a bailar y todo se quedó en silencio
Luz en tornasol, púrpura y añil
De su mano alada hasta la gracia de su pecho
¿Y quién no da la vida por un sueño
De diosa modelada por el genio?
Ni favorita del sultán ni esclava en venta
En la puerta de Oriente
Ella es la estrella de «Pigalle»
La danzarina que burló su suerte
¿Y quién no da la vida por ser dueño
Del aire que se agita tras su ego?
A conquistar la «tour Eiffel»
Pisando la soberbia de Occidente
Ella es la estrella de «Pigalle»
La danzarina que me hirió de muerte
¿Y quién no da la vida por un sueño
De diosa modelada por el genio?
Перевод песни La Flor de Estambul
В Париже дебютировал Стамбульский цветок
Он начал танцевать, и все замолчало.
В Париже дебютировал Стамбульский цветок
Он начал танцевать, и все замолчало.
Свет в лакмусе, фиолетовом и индиго
От его крылатой руки до благодати Его груди.
А кто не отдает жизнь за мечту
От богини, смоделированной гением?
Ни фаворит султана, ни рабыня на продажу
У восточных ворот
Она звезда " Пигаль»
Танцовщица, которая дразнила его удачу
А кто не отдает жизнь за владение
Из воздуха, который трепещет за вашим эго?
Покорить " Эйфелеву тур»
Наступая на гордость Запада
Она звезда " Пигаль»
Танец, который причинил мне смертельную боль.
А кто не отдает жизнь за мечту
От богини, смоделированной гением?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы