De la java canaille à la valse désuète
Chargée de feeling et d'émotion discrète,
Une larme du coeur qui ressemble à la vie
Des boutons nacrés, un ruban de mélancolie
Compagnons du touche-bouton mis à l'écart
Le soufflet n’est pas joué au conservatoire,
Une larme du coeur qui ressemble à la vie
Des boutons nacrés, un ruban de mélancolie
Vous les bagnards du branle-poumons
Une perle de cristal sur un fil de laiton,
Boîte à punaises, boîte à cafards,
Faites chialer vos binious pour les messieurs-dames
Au printemps jusqu'à la fin de l'été
Une guinguette, du vin blanc, des filles à faire danser,
Une larme du coeur qui ressemble à la vie
Des boutons nacrés, un ruban de mélancolie
Richard, Marcel, Clifton et Gus,
Le blues de tout le monde et bouche cousue,
Une larme du coeur qui ressemble à la vie
Des boutons nacrés, un ruban de mélancolie
Yeah !
Перевод песни Branle Poumons
От негодной Явы до устаревшего вальса
Заряженный чувством и сдержанной эмоцией,
Слеза сердца, похожая на жизнь
Перламутровые пуговицы, щепка меланхолии
Товарищи по клавише-кнопка отодвинута в сторону
Сильф не играл в консерватории,
Слеза сердца, похожая на жизнь
Перламутровые пуговицы, щепка меланхолии
Вы, ублюдки-легконогие.
Хрустальный шарик на латунной проволоке,
Ящик для ошибок, ящик для тараканов,
Заставьте своих двойников пощелкать для джентльменов-дам
Весной до конца лета
Гангер, белое вино, девушки танцуют,
Слеза сердца, похожая на жизнь
Перламутровые пуговицы, щепка меланхолии
Ричард, Марсель, Клифтон и Гас,
Блюз у всех и рот зашит,
Слеза сердца, похожая на жизнь
Перламутровые пуговицы, щепка меланхолии
Да !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы