Bost mila bostehun egun bost mila bostehun gau
Eta erlojua lehengo sentiduan dirau
Kartzeletako intxaurrak beti dira hamalau
Gerturatzerik ez duen esaera al da hau?
Gora demokraziaren autoritatea
Betetzen ez badute beraien legea
Gosearen indarrak duen boterea
Gaurko urak sortuko duen biharko lorea
Piper gorri-berdeei bota bexamela
Askatasun gordinez berdindu sabela
Baietz gose-egarriak ase-bete berehala
Euskal sukaldeetako aulkiak bezela
Gosea preso dago ta presoa gose
Heste hustuen uztak joko du luze?
Burni hotza aterpe, barna-hatsa haize
Baina urak mantentzen du esperantza heze
Перевод песни Bota Bexamela
Пятьсот миль, пятьсот миль, пять дней, пять ночей
И часы будут сохраняться в первом чувстве,
Четырнадцать из тюрьмы всегда безумен,
Эл говорит, что не возможно подойти к этому?
Власть демократии окончена,
Если они сами не подчиняются закону.
Силы власти голодны,
Цветок, который будет создавать завтрашнюю воду, сегодня
Красный перец-зеленый, брошенный бешамелу,
Имеют свободу расплющить живот,
Да, голод-жажда утолить - немедленно наполнить
Баскские кухонные стулья, как
Голодные голодные заключенные, заключенный, да,
Игра имеет длинный кишечный приток урожая?
Укрытие от холодного железа, сквозь-дыхание ветра,
Вода остается влажной, но надежда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы