At Boolavogue, as the sun was setting
O’er the bright May meadows of Shelmalier,
A rebel hand set the heather blazing
And brought the neighbours from far and near.
Then Father Murphy, from old Kilcormack,
Spurred up the rocks with a warning cry;
«Arm! Arm!» he cried, «For I’ve come to lead you,
For Ireland’s freedom we fight or die.»
He led us on against the coming soldiers,
And the cowardly Yeomen we put to flight;
'Twas at the Harrow the boys of Wexford
Showed Booky’s Regiment how men could fight.
Look out for hirelings, King George of England,
Search ev’ry kingdom where breathes a slave,
For Father Murphy of the County Wexford
Sweeps o’er the land like a mighty wave.
We took Camolin and Enniscorthy,
And Wexford storming drove out our foes;
'Twas at Sliabh Coillte our pikes were reeking
With the crimson stream of the beaten Yeos.
At Tubberneering and Ballyellis
Full many a Hessian lay in his gore;
Ah, Father Murphy, had aid come over
The green flag floated from shore to shore!
At Vinegar Hill, o’er the pleasant Slaney,
Our heroes vainly stood back to back,
And the Yeos at Tullow took Father Murphy
And burned his body upon the rack.
God grant you glory, brave Father Murphy
And open heaven to all your men;
The cause that called you may call tomorrow
In another fight for the Green again.
Перевод песни Boolavogue
В Булавоге, когда солнце садилось
На яркие майские луга Шелмалье,
Мятежная рука подожгла вереск
И привела соседей издалека.
Затем отец Мерфи, из старого Килкормака,
Поднял скалы с предупреждающим криком: "
Рука! рука!" он кричал: "ибо я пришел, чтобы вести тебя,
За свободу Ирландии мы сражаемся или умираем"»
Он повел нас против наступающих солдат,
И трусливые Йемены отправились в бегство; "
Двое на бороне, парни Уэксфорда,
Показали полку Боки, как люди могли сражаться.
Высматривай хайрелингов, короля Англии Джорджа,
Ищи королевство, где дышит раб,
Ибо отец Мерфи из округа Уэксфорд
Сметает землю, как могучая волна.
Мы взяли Камолин и Эннискорти,
А вэксфордский штурм прогнал наших врагов.
В "Слиб Койльте" наши щуки воняли
Алым потоком битых Ео.
Во время восхождения на Таббернинг и Баллиелли
Многие Гесси лежали в его крови.
Ах, отец Мерфи, помощь пришла через
Зеленый флаг, плывущий от берега к берегу!
На уксусном холме, о'Эр приятном Слейни,
Наши герои тщетно стояли спиной к спине,
А Йо в Таллоу взял отца Мерфи
И сжег его тело на полке.
Бог дарует тебе славу, храбрый отец Мерфи,
И откроет небеса для всех твоих людей.
Причина, по которой ты звонил, может быть, завтра
В очередной битве за зеленый.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы