And who are you, me pretty fair maid
And who are you, me honey?
And who are you, me pretty fair maid
And who are you, me honey?
She answered me quite modestly
«i am me mother’s darling.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
And will you come to me mother’s house
When the sun is shining clearly
And will you come to me mother s house
When the sun is shining clearly
I’ll open the door and i’ll let you in
And divil 'o one would hear us
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
So i went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
So i went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
Shc opened the door and she let me in
And divil the one did hear us
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And she let him to the stable
Saying «there's plenty of oats for a soldier’s horse
To eat it if he’s able.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Then she took me by the lily-white hand
And she led me to the table
Then she took me by the lily-white hand
And she led me to the table
Saying «there's plenty of wine for a soldier boy
To drink it if you’re able.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Then i got up and made the bed
And i made it nice and aisy
Then i got up and made the bed
And made nice and aisy
Then i got up and laid her down
Saying «lassie, are you able?»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Oh and there we lay till the break of the day
And divil a one did hear us
There we lay till the break of the day
And the divil one did hear us
Then i arose and put on me clothes
Saying «lassie, i must leave you.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
And she, when will you return again
And when will we get married
When will you return again
And when will we get married
When broken shells make christmas bells
We might well get married
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Перевод песни As I Roved Out
И кто ты, моя прекрасная горничная?
И кто ты, моя милая?
И кто ты, моя прекрасная горничная?
И кто ты, моя милая?
Она ответила мне довольно скромно:
» Я-моя любимая мама"
. со мной тоже-Ри-Ай-
Фол-де-диддл-
Дай Ди-ре-фол-де-диддл
Дай-Ри ОУ.
И придешь ли ты ко мне в дом матери, когда солнце ярко светит, и придешь ли ты ко мне в дом матери, когда солнце ярко светит, я открою дверь, и впущу тебя, и о, Кто-нибудь услышит нас со мной тоже-Ри-Ай, фол-де-диддл-дай, Ди-ре, фол-де-диддл, дай-Ри, о,
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи, когда луна ярко сияла, поэтому я пошел к ней домой посреди ночи, когда луна ярко сияла, Shc открыла дверь, и она впустила меня, и дивил, тот, кто слышал нас со мной, тоже-ай-ай-фол-де-диддл-дай Ди-ре-фол-де-диддл дай-Рие, ОУ
Она взяла меня на коня за узду и кусочек,
И привела его в конюшню.
Она взяла меня лошадь за узду и кусочек, и она впустила его в конюшню, сказав: «Есть много овса для солдатской лошади, чтобы съесть ее, если она в состоянии». со мной тоже-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie, о, тогда она взяла меня за Лили-белую руку и привела к столу, затем она взяла меня за Лили-белую руку и привела меня к столу, сказав: «Есть много вина для солдата, если ты в состоянии выпить его.» со мной тоже-Ри-Ай фол-де-диддл-Дэй Ди-ре фол-де-диддл Даи-Ри, о, тогда я встал и застелил постель, и я сделал ее милой и изнуренной, а потом я встал и уложил ее, сказав: «Лесси, ты в состоянии?» со мной тоже-Ри-Ай фол-де-диддл-Дэй Ди-ре фол-де-диддл о-диддл
О, и мы лежали там до самого рассвета,
И один из них услышал нас.
Там мы лежали до самого рассвета, и богиня услышала нас, потом я встал и надел на себя одежду, сказав: "Лесси, я должен оставить тебя". со мной тоже-Ри-Ай-фол-де-диддл-дай Ди-ре-де-диддл дай-Ри, о, и она, когда ты вернешься снова?
И когда мы поженимся?
Когда ты вернешься снова?
И когда мы поженимся,
Когда разбитые ракушки сделают рождественские колокола,
Мы вполне можем пожениться
И со мной-Ри-Ай-
Фол-де-диддл-Дэй-
Ди-фол-де-диддл
Дай-Ри ОУ
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы