High upon highlands and low upon Tay
Bonny James Campbell rode out on a day
He saddled, he bridled, how gallant rode he
Home came his good horse but never came he
Home came his good horse but never came he
Out came his mother, weeping full sore
Out came his new bride, a-tearing her hair
«My meadow lies green and my corn is unshorn
My barn is to build and my baby unborn
My barn is to build and my baby unborn.»
Saddled and bridled and booted rode he
A plume in his helmet, a sword at his knee
His hounds running by him, his hawk flying free
Home came his good horse but never came he
Home came his good horse but never came he
Empty the saddle, all bloody to see…
Home came his good horse but never came he
Home came his good horse but never came he
Перевод песни Bonnie James Campbell
Высоко на высокогорье и низко на Тэй
Бонни Джеймс Кэмпбелл уехал в один день.
Он оседлал, он связал, как галантно ехал, он
Вернулся домой, его хорошая лошадь, но никогда не приходила, он
Пришел домой, его хорошая лошадь, но никогда не выходил, он
Пришел, его мать, плач, полная боль,
Пришла его новая невеста, рвущая ее волосы.
"Мой луг зеленеет, а кукуруза не горит.
Мой амбар должен быть построен, а мой ребенок еще не родился.
Мой амбар должен быть построен, а мой ребенок еще не родился». оседланный, уздеченный и заколоченный, он ехал в своем шлеме, меч у его колена, его гончие бегут мимо него, его ястреб летит домой, пришел его хороший конь, но никогда не пришел домой, он пришел его хороший конь, но никогда не пришел, он опустошил седло, весь кровавый, чтобы увидеть...
Домой пришел его хороший конь, но он никогда не приходил домой, он
Пришел его хороший конь, но он никогда не приходил.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы