Lige før solen går ned over byen
Står jeg og venter — venter på dig
Himlen blir rød der er guld under skyen
Her på Blufærdighedsvej
Jeg har drømt hundrede digte og tanker og ord
Om alt hvad vi gjorde
Da vi flakkede rundt der hvor længslerne bor
Lige før solen går ned over byen
Står jeg og venter på dig
Sku' du ha glemt hvordan jeg helt ser ud
Vil jeg stå med en rose — en rose så hvid
Og smile fjoget mens hjertet det hamrer
På hængslerne før lukketid
Hvis ikke du kommer vil jeg gå i frø
Længslerne knager
Så tæt på at stivne så tæt på at dø
Lige før solen går ned over byen
Står jeg og venter på dig
Lige før solen går ned over byen
Her på Blufærdighedsvej
Står jeg og venter på dig
Перевод песни Blufærdighedsvej
Как раз перед закатом солнца в городе
Я жду тебя.
Небо краснеет, под облаками золото.
Здесь, на скромной дороге.
Мне снились сотни стихов, мыслей и слов
Обо всем, что мы делали.
Когда мы бродили по городу, где живет тоска,
Прямо перед закатом солнца,
Я жду тебя.
Ты должна была забыть, как я выгляжу?
* Я буду стоять с Розой, * * Роза такая белая, *
И улыбаться глупо, пока сердце бьется
На петлях перед закрытием.
* Если ты не придешь , * *я буду хмурым, * *
тоска скрипит. *
Так близко к замерзанию, так близко к смерти,
Прямо перед закатом солнца в городе,
Я жду тебя
Прямо перед закатом солнца в городе,
Здесь, на скромной дороге.
Я жду тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы