It was April 27 in the year of 91
Bout a mile below the surface and the warm kentucky sun
The late shift was ending and the early shift was late.
The foreman ate his dinner on a dirty tin plate
(Chorus:)
Blood on the tracks, blood in the mine,
Brothers and sisters what a terrible time.
Ole 97 went in the wrong hole,
Now my number 60 has blood on the coal,
Blood on the coal, blood on the coal.
The slag pits were steamin' it was 7:25,
Every miner worked the coal face,
Every one of them alive
The train came round the corner,
You could hear the tressel groan,
But the switcher wasn’t listnin' so he left the switch alone!
(Chorus)
The walls began to tremble and the men began to yell,
You could hear that lonesome whistle like an echo out… well
They dropped their picks and shovels and to safety they did run,
For to stay among the living in the year of 91!
(Chorus)
An Irishman named Murphy said «I'll stop that iron horse!»
And he stood to thrwart it’s passage,
And it crushed him dead of course.
And I hope he hears the irony when e’re this tale is told,
The train that took his life was burning good
Kentucky coal, Hey!
(Chorus)
Перевод песни Blood On the Coal
Это было 27 апреля в году 91-
Го около мили ниже поверхности, и теплое солнце Кентукки,
Поздняя смена заканчивалась, и ранняя смена была поздней.
Прораб ел свой обед на грязной жестяной тарелке.
(Припев:)
Кровь на рельсах, кровь в шахте,
Братья и сестры, Какое ужасное время!
Оле 97 попал не в ту яму,
Теперь у моего номера 60 кровь на угле,
Кровь на угле, кровь на угле.
Шлаковые ямы дымились, было 7: 25,
Каждый шахтер работал на угольном забое,
Каждый из них был жив.
Поезд зашел за угол,
Ты слышал, как трессел стон,
Но переключатель не слушал, поэтому он оставил переключатель в покое!
(Припев)
Стены начали дрожать, и люди начали кричать,
Вы могли слышать этот одинокий свист, как эхо ... что ж,
Они сбросили свои кирки и лопаты, и в безопасности они убежали,
Чтобы остаться среди живых в 91-м году!
(Припев)
Ирландец по имени Мерфи сказал: "я остановлю этого железного коня!"
И он встал, чтобы пробить его проход,
И он, конечно, раздавил его.
И я надеюсь, что он слышит иронию, когда рассказывают эту историю,
Поезд, который забрал его жизнь, сжигал хороший
Кентуккийский уголь, Эй!
(Припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы