Aa went to Blaydon Races, 'twas on the ninth of Joon,
Eiteen hundred an' sixty-two, on a summer’s efternoon;
Aa tyuk the 'bus frae Balmbra’s, an' she wis heavy laden,
Away we went 'lang Collin’wood Street, that’s on the road to Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
We flew past Airmstrang’s factory, and up to the «Robin Adair»,
Just gannin' doon te the railway
bridge, the 'bus wheel flew off there.
The lassies lost their crinolines
off, an' the veils that hide their faces,
An' aw got two black eyes an' a broken nose gannin' te Blaydon Races.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
When we gat the wheel put on away we went agyen,
But them that had their noses broke they cam back ower hyem;
Sum went to the Dispensary an' uthers to Doctor Gibbs,
An' sum sought out the Infirmary to mend their broken ribs.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
We flew across the Chain Bridge reet into Blaydon toon,
The bellman he was callin' there, they call him Jackie Broon;
Aa saw him talkin' to sum cheps, an' them he was pursuadin'
To gan an' see Geordy Ridley’s
concert in the Mechanics' Hall at Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Noo when we gat to Paradise thor wes bonny gam begun;
Thor was fower-an-twenty on the 'bus, man, hoo they danced an' sung;
They called on me to sing a sang, aa sung them «Paddy Fagan»,
Aa danced a jig an' swung my twig that day aa went to Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
The rain it poor’d aall the day an' mayed the groons quite muddy,
Coffy Johnny had a white hat on —
they war shootin' «Whe stole the cuddy.»
There wis spice stalls an' munkey shows an' aud wives selling ciders,
An' a chep wiv a hapenny roond
aboot, shootin' «Noo, me lads, for riders.»
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Перевод песни Blaydon Races
АА отправилась на Блайдонские гонки, " тва "на девятом из Джуна,
Эйтин сто и шестьдесят два, на летнюю "эфтернону";
АА тюк "автобус Фре Балмбра", она тяжеловата,
Мы ушли на Лэнг Коллинвуд-Стрит, это по дороге в Блэйдон.
О, мои парни, вы вздрогнули, увидев, как мы с ганином проезжали
Мимо людей, они стояли на дороге.
Эйл, парни и девушки там, Эйл ви улыбающиеся лица,
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
Мы пролетели мимо фабрики Эйрмстранга, и до "Робин Адаир",
Просто ганьнин Дун дэ, ж / д
мост, там улетело автобусное колесо.
Девчонки потеряли свои кринолины,
и вуали, что скрывают их лица,
У них два черных глаза и сломанный нос, когда они гоняют на Блейдоне.
О, мои парни, вы вздрогнули, увидев, как мы с ганином проезжали
Мимо людей, они стояли на дороге.
Эйл, парни и девушки там, Эйл ви улыбающиеся лица,
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
Когда мы сели за руль, мы поехали в Агьен,
Но у тех, у кого были сломаны носы, они вернулись в Овер-хим;
Сам пошел в амбулаторию к доктору Гиббсу,
Сума искала лазарет, чтобы залечить сломанные ребра.
О, мои парни, вы вздрогнули, увидев, как мы с ганином проезжали
Мимо людей, они стояли на дороге.
Эйл, парни и девушки там, Эйл ви улыбающиеся лица,
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
Мы перелетели через Цепной мост в Блейдон-Тун,
Колокольчик, которого он звал там, его звали Джеки Брон;
АА видел, как он разговаривал с Сум чепсом, и "их он преследовал,
Чтобы Ган Ан" видел
концерт Джорди Ридли в зале механиков в Блейдоне.
О, мои парни, вы вздрогнули, увидев, как мы с ганином проезжали
Мимо людей, они стояли на дороге.
Эйл, парни и девушки там, Эйл ви улыбающиеся лица,
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
Нет, когда мы отправимся в рай, Тор Уэс Бонни гам начал.
Тор был Пауэр-Ан-двадцать в автобусе, чувак, ху, они танцевали и пели;
Они звали меня петь, АА пел их "Падди Фаган",
АА танцевал джиг и размахивал моей веточкой в тот день, когда АА отправился в Блейдон.
О, мои парни, вы вздрогнули, увидев, как мы с ганином проезжали
Мимо людей, они стояли на дороге.
Эйл, парни и девушки там, Эйл ви улыбающиеся лица,
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
Дождь был бедным в тот день, когда "мэйд гроунс довольно грязный, у Коффи Джонни была белая шляпа — они воюют, стреляя: "кто украл Кадди". там WIS Spice stalls и "манки" показывает "aud wives, продающих сидры, и" чип "хапенни роонда, стреляющего" Нет, я, парни, для гонщиков"»
О, мои парни, вы вздрогнули, увидев, как мы с ганином проезжали
Мимо людей, они стояли на дороге.
Эйл, парни и девушки там, Эйл ви улыбающиеся лица,
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы