C’est la même histoire tous les matins
J' prends l’cafè au «Café des deux moulins»
Ou j’attend pressée de te revoir
En passant oué en passant sur le trottoir
…Trop tard
De Temps en temps quand tu cour au boulot
J’rest assise derrier toi dans l’metro
Et je pense a tout ce qu’on pourrait faire encore
Dans ma chambre, des ptites vacances (encore ensemble)
À Montpélier
Où on est deja allé
Où Tous les amants esperent toujour se rèveiller…
Tu me fait
Tourner la tète, viens
Prend mon coeur et guarde le tiens
J’t’en aurais parlé mais
J’ai trop peur du passé
Au pieds de la tour Eiffel
Tu respond:" j’suis bièn avec elle
J’t’en aurais parlé mais
J’avait peur que c’etait trop tard
Trop tard…"
Je te suie dans les rues de Montmartre
C’est super que t’aime aussi les arts
Quel dommage on est tellement pareilles
Quel dommage on pourrait vivre des merveilles
…quelle merveilles!
Madame Rosier viens de me lire la main
Elle s’approche en disent: c'est le destin!
Votre coeur maintenant est bièn brisé
C’est la vie, oue c’est la vie, j’suis dèsolée!
Que c’est que tu veux que je fasse?
Je n’ai marre de voir tous les amants quand ils s’embrassent
J’te l' disait tu vois tout blanc ou noir
Ce que je veux c’est un tête-a-tête ce soir
T’ai un compte a règler avec notre passé
C’est toi maintenant
Qui doit peyer…
Et ca m’fait
Tourner la tète c’est vrais
Quand tes yeux bleu croisent les miens
Je t’en aurais parlé mais
T’as trop peur du passé
Au pieds de la tour Eiffel
Tu disait:" j’suis bièn avec elle
J’t’en aurais parlé mais
Peut être que ca soit trop tard"
Dans tes bras je viens
Prends mon coeur, donne moi le tiens
J’t’en aurais parlé mais
J’ai encore peur du passe
En dessous de la tour Eiffel
Tu respond: «j'sent rien pour elle
J’t’en aurais parlé mais
Ferme tes yeux ce n’est pas trop tard»
Перевод песни Blanc Ou Noir
Это одна и та же история каждое утро
Я беру кофе в " кафе двух мельниц»
Или я жду тебя снова.
Проходя или проходя по тротуару
…Слишком поздно
Время от времени, когда ты бегаешь на работу.
Я сижу за тобой в метро.
И я думаю, есть все, что мы могли бы сделать еще
В моей комнате праздник птицы (еще вместе)
В Монпелье
Куда мы уже отправились
Где все любовники надеются всегда радоваться…
Ты заставляешь меня
Поверни голову, приди
Возьми мое сердце и храни свое
Я бы сказал тебе об этом, но
Я слишком боюсь прошлого.
У подножия Эйфелевой башни
Ты отвечаешь: "я бин с ней
Я бы сказал тебе об этом, но
Я боялся, что будет слишком поздно.
Слишком поздно…"
Я сажу тебя по улицам Монмартра.
Здорово, что ты тоже любишь искусство.
Как жаль, что мы так похожи.
Как жаль, что мы можем жить чудесами
... какие чудеса!
Мадам Розье только что прочитала мне руку.
Она приближается, говоря: это судьба!
Ваше сердце сейчас бьется
Это жизнь, Да, это жизнь, я уже взрослая!
Что ты хочешь от меня?
Мне не надоело видеть всех влюбленных, когда они целуются
Я говорил тебе, ты видишь все белое или черное.
Я хочу сегодня один на один.
У тебя есть счеты с нашим прошлым.
Это ты сейчас
Кто должен Пейер…
И это заставляет меня
Поверните голову, это правда
Когда твои голубые глаза пересекают мои
Я бы сказал тебе об этом, но
Ты слишком боишься прошлого.
У подножия Эйфелевой башни
Ты говорил: "я бин с ней
Я бы сказал тебе об этом, но
Может, уже поздно."
В твоих объятиях я приду
Возьми мое сердце, дай мне твое
Я бы сказал тебе об этом, но
Я все еще боюсь прохода.
Под Эйфелевой башней
Ты отвечаешь: "я ничего не чувствую к ней
Я бы сказал тебе об этом, но
Закрой глаза, еще не поздно.»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы