Listening to these tracks brings up a lot of memories about
the source of the lyrics of these early songs
Most of them come from the fact that when I returned to Mobile
after several years of living and playing in New Orleans
I had started writing songs
New Orleans will do that to you
Though my first recordings were done in Mobile
the songs that I carried into the
studio had their origins in New Orleans
When I landed there in 1968 I was just a year behind
being a Jesuit alter boy
I was still a virgin and I wanted
not to be either of those things anymore
So to borrow from a recent song title by Mack McNally,
Blame it on New Orleans
Sounds fair, I do New Orleans to all of us who grew up on the Gulf Coast
is a place where, if you had any eccentricities
And you weren’t thinking the way other people in the South were
in those days
New Orleans was the place to be It had made its mark on me long before I even picked up a guitar
in my freshman year in college
I had family roots that ran deep from Pascagoula to Gulf Port
to New Orleans to Mobile
So when I left there and returned to Mobile to continue playing
clubs for a living,
I was armed with old childhood memories and a fresh
French Quartered venture that I had turned into lyrics and songs
that wound up being the material that interested Milton and Travis
and when I got back to Mobile
And I think these early recordings clearly show my evolution as a performer and a song writer
You start emulating someone, like I did Gordan Lightfoot
and then you open up to other inspiring singers and songwriters
Who’s music was the sound of the 60's
Dylan, Tim Harden, Bobby Charles from Abbeyville,
Alan Toussaint from New Orleans,
Judy Collins, Joan Baez and Fred Neil down in Miami
They were now the roadsigns on my song line
All those wonderful adventures I had in New Orleans as a 20-year-old
became my musical roots
Yeah, blame it on New Orleans I say
I’m not sure New Orleans wants to take the blame
Many of the ingredients in that big pot of musical gumbo
I was cooking up would eventually be served up In 2011 I was given the unique honour
of being the Jazz Fest poster boy
in a painting that depicted my busking days
on the corner of Royal and Charter streets
When I saw the painting for the first time
I thought it pretty much summed up things because
From 1967 through 2011 and still to this day
New Orleans has had the most effect on me as a songwriter, performer and novelist as any place
I ever lived or travelled to during my time on this planet
Oh with maybe the exception of that week I spent
in Timbuktu and in Mali in Bamako with the Bucktooth Brothers
exploring the musical culture of West Africa
And someone says, What about Key West?
That’s a whole 'nother story
We’ll get to that one later
But right now, here’s another story that was simmering in my pot
for a longtime and finally is getting served up on Buried Treasure
This is called Rickety Lane
Перевод песни Blame It On New Orleans (narration)
Прослушивание этих треков вызывает много воспоминаний об источнике песен этих ранних песен, большинство из них исходит из того, что когда я вернулся в мобайл после нескольких лет жизни и игры в Новом Орлеане, я начал писать песни, Новый Орлеан сделает это с тобой, хотя мои первые записи были сделаны в Мобиле, песни, которые я перенес в студию, имели свое начало в Новом Орлеане, когда я приземлился там в 1968 году, я был всего лишь на год позади иезуитского альтер-мальчика, я все еще был девственником, и я хотел больше не быть ни тем, ни другим.
Так что, чтобы позаимствовать из последнего названия песни Мака Макнелли, обвинить в этом Новый Орлеан звучит справедливо, я делаю Новый Орлеан для всех нас, кто вырос на побережье залива, это место, где, если у вас были какие-то странности, и вы не думали так, как другие люди на юге были в те дни.
Новый Орлеан был местом, чтобы быть, он оставил свой след на мне задолго до того, как я даже взял гитару
на первом курсе в колледже.
У меня были семейные корни, которые шли вглубь от Паскагулы до порта Галф
до Нового Орлеана и до мобила.
Поэтому, когда я ушел и вернулся в мобайл, чтобы продолжать играть
в клубах,
Я был вооружен старыми детскими воспоминаниями и свежим
Французским Четвертованным предприятием, которое я превратил в тексты и песни,
которые стали материалом, который интересовал Милтона и Трэвиса.
и когда я вернулся к мобильному, и я думаю, что эти ранние записи ясно показывают мою эволюцию в качестве исполнителя и писателя песни, ты начинаешь подражать кому-то, как я сделал Гордана Лайтфута, а затем ты открываешься другим вдохновляющим певцам и авторам песен, музыка которых была звучанием Дилана 60-х, Тима Хардена, Бобби Чарльза из Аббивилла, Алана Туссана из Нового Орлеана, Джуди Коллинз, Джоан Бэйз и Фреда Нила в Майами, теперь они были дорожниками на моей песенной линии.
Все эти чудесные приключения, которые я пережил в Новом Орлеане, когда мне было 20 лет,
стали моими музыкальными корнями.
Да, вини в этом Новый Орлеан, я говорю.
Я не уверен, что Новый Орлеан хочет взять вину
На себя многие из ингредиентов в этом большом горшке музыкального Гамбо.
Я готовил, в конце концов, будет подан в 2011 году, мне была дана уникальная честь
быть джаз-Фестом, постерным мальчиком
на картине, на которой были изображены мои дни
на углу Королевских и чартерных улиц,
Когда я впервые увидел картину.
Я думал, что это в значительной степени суммировалось, потому
Что с 1967 по 2011 год и по сей день
Новый Орлеан больше всего повлиял на меня, как на автора песен, исполнителя и писателя, как на любое место,
Где я когда-либо жил или путешествовал в свое время на этой планете.
О, может быть, за исключением той недели, которую я провел
в Тимбукту и Мали в Бамако с братьями Бактут,
изучающими музыкальную культуру Западной Африки,
И кто-то говорит: "Как насчет Ки-Уэста?"
Это целая " нехорошая история,
Которую мы дойдем до нее позже,
Но прямо сейчас, вот еще одна история, которая кипела в моем горшке
долгое время, и, наконец, ее подают на зарытое сокровище.
Это называется Rickety Lane.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы