I don’t mind the weather
I’ve got scarves and caps and sweaters
I’ve got long johns under slacks for blustery days.
I think that it’s brainless to assume that making changes to your window’s view
will give a new perspective.
And the hardest part is yet to come
I don’t mind restrictions or if you’re blacking out the friction
It’s just an escape (it's overrated anyways)
The hardest part is yet to come
When you will cross the country alone.
Перевод песни Blacking Out the Friction
Я не против погоды.
У меня есть шарфы, кепки и свитера, у
Меня есть длинные Джонсы под слаками в буйные дни.
Я думаю, что безмозгло предполагать, что изменение вида твоего окна
даст новую перспективу.
И самое сложное еще впереди.
Я не возражаю против ограничений, или если вы отключаете трение,
Это просто побег (в любом случае это переоценено).
Самое сложное еще впереди,
Когда ты пересечешь страну в одиночку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы