Gün olur da bir dost ararsan eğer
Açıktır kapım sana, çekinmeden gel
Sözlerimde inan ne sitem
Ne de kırgınlık bulamazsın
Bir gün yolun düşerse eğer
Beni bıraktığın gün gibi
Yine dost bulacaksın
Gün olur da bir dost ararsan eğer
Ne olursa olsun geçen zaman da
Sanki bir şey olmamış gibi karşılarım
Seni yılların özlemiyle kucaklarım
«Bir acı kahvenin kırk yıl
Hatırı vardır.» derler
Az mı içtim ellerinden?
Unutmadım o günleri gel
Buraya yolun düşerse eğer
Gün olur da bir dost ararsan eğer
Ne olursa olsun geçen zaman da
Sanki bir şey olmamış gibi karşılarım
Seni yılların özlemiyle kucaklarım
Перевод песни Bir Acı Kahvenin
Если ты когда-нибудь позвонишь другу
Моя дверь открыта для вас, приходите без колебаний
Поверь в мои слова, что я упрекаю
И вы не найдете обиды
Если однажды дорога упадет
Как в тот день, когда ты меня бросил
Ты снова найдешь друзей
Если ты когда-нибудь позвонишь другу
Независимо от прошедшего времени
Я встречаю это, как будто ничего не произошло
Я обнимаю тебя с тоской лет
Сорок лет горького кофе
Помните, есть."они говорят
Мало ли я руки?
Приходите те дни, когда я не забыл
Если ты упадешь сюда
Если ты когда-нибудь позвонишь другу
Независимо от прошедшего времени
Я встречаю это, как будто ничего не произошло
Я обнимаю тебя с тоской лет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы