Ez eskatu gauari berriz laztantzeko
Goizez mosu trite batez agurtzeko
Ez esan maite zaitut ezin bazaitut euki
Ez, ezingo naiz bizi…
Bihar, maitea ezingo zaitut ahaztu
Bihar 100 000 zatitan hautsiko nauzu
Zuk utzitako hondarretatik
Hasi beharko naiz berriz!
Ez nazazu horrela berriz begiratu
Goizez ezingo banauzu besarkatu
Ez esan bihar mezu baten ea ondo nagoen
Ez, ezingo naiz bizi…
Bihar, maitea ezingo zaitut ahaztu
Bihar 100 000 zatitan hautsiko nauzu
Eta hondarretatik
Hasi beharko naiz berriz
Nahiko nuke eguzkia
Bihar zugaz itzali
Erlojuen orratzak
Geldiarazi
Maitasun abesti bat
Zugaz idatzi
Eta berriz bihar berriz mosu batekin agurtuko nauzu!
Eta berriz bihar berriz 100 000 zatitan hautsiko nauzu!
Baina gaur maitea
Zurekin ihes egin
Ta nahi dut eguzkia
Bihar zugaz itzali
Erlojuen orratzak
Orain geldiarazi
Maitasun abesti bat
Bihar zugaz idatzi
Перевод песни Bihar
Пока не предлагаешь ласкать ночь,
Мосу особенно банально поприветствовать утром.
Я не могу сказать, что люблю тебя, если ты не эки.
Нет, я не смогу жить...
Завтра ты не сможешь забыть любовь.
Часть меня завтра, ты разобьешь на 100 тысяч
Из песка, оставленного тобой,
И мне придется начать все сначала!
Не смотри на меня так снова.
Если ты сможешь принять утро,
Хорошо сказанное, ЭА, я не послание завтра,
Нет, я не смогу жить...
Завтра ты не сможешь забыть любовь.
Часть меня завтра ты разобьешь на 100 тысяч
Из песка, и
Мне придется начать все сначала.
Я бы хотел, чтобы солнце
Проглотило завтрашний
День, иголки часов.
Стоп!
Песня о любви,
Напиши Зугаз,
Тебя встретят со мной, а завтра снова мосу!
В то время как во мне, и часть тебя сломает 100 завтра!
Но любовь сегодня
Сделает ваш побег с
Солнцем, я хочу, чтобы
Завтрашний
Зугаз от иголок часов.
А теперь останови
Песню о любви,
Завтра напиши зугаз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы