Oh now Momma don’t you look my way*
And close your ears to what I have to say
I’ve finally met my dying day
My body will hang and my feet will sway.
I was born into this world in the dead of night
And begged from the darkness into the light
Told to turn a cheek to a strangers strike
But I guess I never learned that lesson right.
Better son, better son
Lord I wish I’d been a better son
I wish I never did those things I done
Lord I wish I’d been a better son
A better son becomes a better man
But Lord I only am just what I am
And a better man comes from a better son
So Lord I wish I’d been a better son.
Well how I do regret that fateful day
When Sheriff John Browne he learned my name
It come off the lips of his lover who lay beaten and bruised from his angry ways
If I could turn back time, or stop a clock
I never would have gone and fired that shot.
And I know that he earned the things he got
but it’s turned my soul to stone and rot.
Better son, better son
Lord I wish I’d been a better son
I wish I never did those things I done
Lord I wish I’d been a better son
A better son becomes a better man
but Lord I only am just what I am
And a better man comes from a better son
so Lord I wish I’d been a better son.
Now as that morning sun rises in the east
I pray the Lord my soul release
and I be born again, but new and young
and Lord I’d be a better son.
A better son, a better son
Lord I wish I’d been a better son
I wish I never did those things I done
Lord I wish I’d been a better son
A better son becomes a better man
but Lord I only am just what I am
And a better man comes from a better son
so Lord I wish I’d been a better son.
Перевод песни Better Son
О, мама, не смотри в мою сторону *
И не закрывай уши от того, что я должна сказать,
Я наконец-то встретила свой последний день.
Мое тело будет висеть, и мои ноги будут качаться.
Я родился в этом мире глубокой ночью
И умолял из темноты в свет,
Велел подставить щеку незнакомцам,
Но, думаю, я так и не усвоил этот урок.
Лучший сын, лучший сын.
Боже, как бы я хотел быть лучшим сыном!
Жаль, что я никогда не делал того, что делал.
Боже, я хотел бы быть лучшим сыном,
Лучшим сыном, стать лучшим человеком.
Но Господь, Я всего лишь тот, кто я
Есть, и лучший человек приходит от лучшего сына,
Поэтому, Боже, я хотел бы быть лучшим сыном.
Что ж, как же я сожалею о том судьбоносном дне,
Когда шериф Джон Браун узнал мое имя,
Оно оторвалось от губ его возлюбленной, которая лежала избитой и израненной от его злых путей.
Если бы я мог повернуть время вспять или остановить часы,
Я бы никогда не выстрелил.
И я знаю, что он заслужил то, что получил,
но это превратило мою душу в камень и гниль.
Лучший сын, лучший сын.
Боже, как бы я хотел быть лучшим сыном!
Жаль, что я никогда не делал того, что делал.
Боже, я хотел бы быть лучшим сыном,
Лучшим сыном, стать лучшим человеком,
но Господь, Я всего лишь тот, кто я
Есть, и лучший человек приходит от лучшего сына,
поэтому, Боже, я хотел бы быть лучшим сыном.
Теперь, когда то утреннее солнце восходит на Востоке,
Я молюсь, чтобы Господь освободил мою душу,
и я родлюсь заново, но новым и молодым,
и, Боже, я был бы лучшим сыном.
Лучший сын, лучший сын.
Боже, как бы я хотел быть лучшим сыном!
Жаль, что я никогда не делал того, что делал.
Боже, я хотел бы быть лучшим сыном,
Лучшим сыном, стать лучшим человеком,
но Господь, Я всего лишь тот, кто я
Есть, и лучший человек приходит от лучшего сына,
поэтому, Боже, я хотел бы быть лучшим сыном.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы