Je voudrais, je voudrais
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse rêver
À en presque mourir
À en presque mourir
Je voudrais me rouler par terre
Et m’enterrer dans des coussins
Chanter, chanter ou bien me taire
Pour le plaisir et puis pour rien
Chanter n’importe quoi, des heures
Sans l’idée de gagner mon pain
Chanter pour que doucement meurent
Les heures du petit matin
Je voudrais, je voudrais
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse rêver
À en presque mourir
À en presque mourir
Et je voudrais que l’on m'épargne
Comme on épargne maintenant
Ces jeunes filles de cocagne
Belles involontairement
Je voudrais qu’on me considère
Même si je n’en remets pas
Même si j’ai les pieds par terre
Et la santé d’un acacia
Je voudrais, je voudrais
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse rêver
À en presque mourir
À en presque mourir
Qu’on veuille bien ne pas me dire
Que tel ou tel ne m’aime pas
Je sais tellement bien pire
Ça m’est égal et c’est comme ça
Si je ne suis pas la meilleure
Surtout, qu’on ne m’en dise rien
Qu’on se détourne si j’en pleure
Et qu’on me laisse à mes chagrins
Je voudrais, je voudrais
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse rêver
À en presque mourir
À en presque mourir
Que je puisse aimer ce que j’aime
Sans qu’on me trouve démodée
Sans qu’on essaie quelquefois même
De me faire changer d’idée
Et surtout quand on m’interroge
Qu’on ne suggère pas, mielleux
Que les chansons de tonton Georges
Ne sont pas ce qu’il y a de mieux
Je voudrais, je voudrais
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse dormir
Qu’on me laisse rêver
À en presque mourir
À en presque mourir
Je voulais paraître fragile
Pour qu’on me berce rien qu’un peu
Mais le jeu est trop difficile
Fragile? Non, je ne le peux
Je me battais avec une ombre
Sachant bien que plus simplement
Quand il fait doux, quand il fait sombre
Je m’endors naturellement
Je saurai, je saurai
M’arranger pour dormir
M’arranger pour dormir
Et ne pas trop rêver
Pour ne pas en souffrir
Pour ne pas en mourir
Qu’on me laisse dormir
Перевод песни Berceuse pour moi
Хотелось бы, хотелось бы
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне приснится
Чуть не погиб.
Чуть не погиб.
Я хотел бы кататься по полу.
И похоронить меня в подушках
Петь, петь или молчать
Для удовольствия, а потом ни за что
Петь что угодно, часами
Без идеи заработать мой хлеб
Петь, чтобы тихо умереть
Утренние часы
Хотелось бы, хотелось бы
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне приснится
Чуть не погиб.
Чуть не погиб.
И я хочу, чтобы меня пощадили
Как мы сейчас экономим
Эти барышни из коканьи
Красивые невольно
Я хочу, чтобы меня считали
Даже если я не сдам
Даже если у меня ноги на полу
И здоровье акации
Хотелось бы, хотелось бы
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне приснится
Чуть не погиб.
Чуть не погиб.
- Не надо мне говорить.
Что такой-то не любит меня
Я знаю гораздо хуже.
Мне все равно, и это так
Если я не самая лучшая
Главное, чтобы мне ничего не говорили.
Пусть отворачивается, если я плачу
И пусть меня оставят в печали
Хотелось бы, хотелось бы
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне приснится
Чуть не погиб.
Чуть не погиб.
Что я могу любить то, что я люблю
Не считая меня старомодным
Не пытаясь иногда даже
Заставить меня передумать.
И особенно когда меня спрашивают
Чего не предложишь, медовый
Что песни дяди Жоржа
Не то, что лучше
Хотелось бы, хотелось бы
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне дадут поспать.
Пусть мне приснится
Чуть не погиб.
Чуть не погиб.
Я хотела казаться хрупкой.
Чтобы меня чуть-чуть тряхнуло.
Но игра слишком сложная
Хрупкая? Нет, я не могу.
Я боролся с тенью
Хорошо зная, что более просто
Когда мягко, когда темно
Я, естественно, засыпаю
Узнаю, узнаю
Устроить мне сон
Устроить мне сон
И не слишком мечтать
Чтобы не страдать
Чтобы не умереть
Пусть мне дадут поспать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы