Ik tel de uren tussen morgen en vandaag
En kom steeds weer bedrogen uit
Het duurt steeds langer voor de maan de lucht verlaat
Terwijl ik wacht, op jouw besluit
'k Probeer te raden hoe je denkt en wat je voelt
En wat je vindt van mijn verdriet
Ik hoop dat je het niet uit medelijden doet
Want zo’n relatie wil ik niet
Denk maar even niet aan mij
Doe het echt alleen voor jou
Want bij je zijn heeft toch geen zin
Als je niet echt van me houdt
Neem gerust nog even tijd
Anders krijg je later toch weer spijt
Of ben ik je nu al kwijt?
Перевод песни Ben Ik Je Nu Al Kwijt
Я считаю часы между завтрашним днем и сегодняшним
Днем и выхожу обманутым снова и снова.
Нужно больше времени, чтобы луна покинула небо,
Пока я жду твоего решения,
Я пытаюсь угадать, что ты думаешь и что ты чувствуешь.
И что ты думаешь о моем горе,
Надеюсь, ты не сделаешь это из жалости.
Потому что я не хочу таких отношений.
Ни на секунду не думай обо мне.
Просто сделай это для себя.
Потому что нет смысла быть с тобой.
Если ты не любишь меня по-настоящему.
Не стесняйтесь воспользоваться моментом,
Вы пожалеете об этом позже.
Или я уже потерял тебя?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы