If you like that car you’re ridin' in
Yeah, the Chevrolet or the Mercedes-Benz
If the road is paved you’re drivin' on
That leads you to the house you call your home
If there’s wires in the wall and there’s paint on the porch
You got a whole lot to be thankful for
Thank a beer drinker, a beer drinker
Somebody got somethin' done, brother
You can figure it’s a beer drinker and an old ball cap
Dirt on his hands and an ache in his back
So let’s give it up for the guys on the clock
That work all week and then twist one off
Thank a beer drinker
And if you like that steak you’re bitin' into
Or if your hot tub’s hot, if your A/C's cool
If your roof don’t leak and your fridge is filled
With stuff shipped in on eighteen wheels
When you push that button, when you flip that switch
If it all comes on without a hitch
Thank a beer drinker, a beer drinker
Somebody got somethin' done, brother
You can figure it’s a beer drinker and an old ball cap
Dirt on his hands and an ache in his back
So let’s give it up for the guys on the clock
That work all week and then twist one off
Thank a beer drinker
Yeah, I’ll stop here 'cause the list is long
Just one last thing if you like this song
Thank a beer drinker
Oh, I’m a beer drinker, are you a beer drinker
Oh, thank a beer drinker, a beer drinker
Somebody got somethin' done, brother
You can figure it’s a beer drinker and an old ball cap
Dirt on his hands and an ache in his back
So let’s give it up for the guys on the clock
That work all week and give us all we got
Thank a beer drinker
Oh, I’m a beer drinker, are you a beer drinker
Перевод песни Beer Drinker
Если тебе нравится эта машина, ты едешь туда.
Да, Шевроле или Мерседес-Бенц,
Если дорога вымощена, ты едешь по
Ней, которая ведет тебя к дому, который ты называешь своим домом.
Если в стене есть провода, а на крыльце-краска.
Тебе есть за что благодарить.
Спасибо пьющему пиво, пьющему пиво.
Кто-то что-то сделал, брат.
Ты можешь понять, что это пьющий пиво и старая кепка,
Грязь на его руках и боль в спине.
Так что давай сдадимся ради парней на часах,
Которые работают всю неделю, а потом выкрутим их.
Спасибо пьющему пиво.
И если вам нравится этот стейк, в который вы кусаетесь, или если ваша горячая ванна горячая, если ваш кондиционер классный, если ваша крыша не течет, а ваш холодильник наполнен вещами, отправленными на восемнадцать колес, когда вы нажимаете эту кнопку, когда вы щелкаете выключателем, если все это происходит без сучка и задоринки, спасибо пьющему пиво, пьющему пиво.
Кто-то что-то сделал, брат.
Ты можешь понять, что это пьющий пиво и старая кепка,
Грязь на его руках и боль в спине.
Так что давай сдадимся ради парней на часах,
Которые работают всю неделю, а потом выкрутим их.
Спасибо пьющему пиво.
Да, я остановлюсь здесь, потому что список длинен,
И последнее, если тебе нравится эта песня,
Спасибо пьющему пиво.
О, я пью пиво, ты пью пиво?
О, Спасибо пьющему пиво, пьющему пиво.
Кто-то что-то сделал, брат.
Ты можешь понять, что это пьющий пиво и старая кепка,
Грязь на его руках и боль в спине.
Так что давай сдадимся ради парней на часах,
Которые работают всю неделю, и отдадим нам все, что у нас есть.
Спасибо пьющему пиво.
О, я пью пиво, ты пью пиво?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы