Puste kieszenie i torba pełna snów
Oto malarz dziwny, który bywał tu
Wszyscy go znali, wiedzieli o tym, że
Duszę swą zaprzedał światu pędzli stu
Nie wierzył ludziom i sobie chyba też
Zbyt wiele bólu doznał, za dużo wylał łez
Karmiony pogardą i rzuconym groszem
Często tu siedział, obrazy sprzedać chciał
Kto choć jeden kupi dziś?
Nie wiedziałeś skręcasz w lewo, chcesz już iść
A być może, gdy zobaczysz właśnie je
Znajdziesz słabość swą i marzenia blask
Kto wie?
Życie swe zamienił w deliryczny sen
Gubiąc gdzieś po drodze prawdę swą i sens
By w końcu się odważyć i zapukać tam
Gdzie teraz białą farbą maluje wieczny czas
Kto choć jeden kupi dziś
Nie widziałeś, skręcasz w lewo chcesz już iść
A być może, gdy zobaczysz właśnie je
Znajdziesz słabość swą i marzenia blask
Kto wie?
Перевод песни Ballada o dziwnym malarzu
Пустые карманы и сумка, полная снов
Вот художник странный, который бывал здесь
Все его знали, знали о том, что
Душу свою он продал миру.
Он не верил людям и себе, наверное, тоже
Слишком много боли он испытал, слишком много пролил слез
Питается презрением и брошенной копейкой
Он часто сидел здесь, картины продавать хотел
Кто хоть один купит сегодня?
Вы не знали вы поворачиваете налево, вы хотите идти
И, возможно, когда вы видите только их
Вы найдете слабость свою и мечты блеск
Кто знает?
Жизнь свою превратил в бредовую мечту
Теряя где-то по пути истину свою и смысл
Чтобы наконец решиться и постучаться туда
Где сейчас белой краской красит вечное время
Кто хоть один купит сегодня
Вы не видели, вы поворачиваете налево вы хотите идти
И, возможно, когда вы видите только их
Вы найдете слабость свою и мечты блеск
Кто знает?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы