«quando alguém nasce
Nasce selvagem
Não é de ninguém»
… para João Grosso
Qual u agitar de um pano ao céu que é sincero?
Que vento dessa ondulação verdadeiro?
I a bandeira que jurares
Servirá pra ti? sevirá alguém?
Está na tua mão! está na tua mão!
Está na tua mão unificar a bandeira
Bandeira!
I as ideias (i os soldados)
Que nascerem (que tombarem)
Precisarão da cor (precisarão do amor)
De uma pátria-mãe?
Está na tua mão! está na tua mão!
Está na tua mão unificar a bandeira
Bandeira!
Olha
Milhares de homens
Rebentam luas por bandeiras
Sonham
Milhares de sonhos
Morrem nas ruas por froneiras
Serás só mais um?
Está na tua mão! está na tua mão!
Está na tua mão… a bandeira
Перевод песни Bandeira
«когда кто-то рождается
Рождается дикий
Не никто»
... Иоанну, Торговля
Которого u встряхните ткань, на небо, что является искренним?
Что ветер этой пульсации верно?
I флаг, что клясться
Будет служить для вас? sevirá кто-то?
В руке твоей! в руке твоей!
В твоей руке объединить флаг
Флаг!
I-идеи, (i солдаты)
Которые родятся (что tombarem)
Нужно цвета (понадобится любовь)
Родины-матери?
В руке твоей! в руке твоей!
В твоей руке объединить флаг
Флаг!
Смотрит
Тысячи мужчин
Разрывают лун флажками
Мечтают
Тысячи мечты
Умирают на улицах froneiras
Ты только один?
В руке твоей! в руке твоей!
В руке твоей... флаг
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы