Táim suas chomh airde
Tar liom ar mo dhroim
Is eitilt siar
Siar i d’aisling
Ar nós na hoíche
Eighrim leis na réalta
Ar nós na gaoithe
Táim dofheitche (fheitche)
Tabhair dom do lámh
Ná bí scanraí
Is mé do bhanríon is do rúnda!
Beidh mé le do thaobh go síorí!
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo-
Mo shíorghrá is mo rúnda
Mo chapall dubh
Tá mé éan leanúnach
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
Seideann an gaoth
Imíonn an stoirm
Banshee a d’athraigh
D’athraigh go ciúin
Bí le mo thaobh, bí le mo thaobh, bí le mo thaobh!
Is mé do bhanríon is do rúnda
Beidh mé le so thaoh go síorí
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
Mo shíorghrá is mo rúnda
Mo chapall dubh
Tá mé éan leanúnach
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan!
Перевод песни Banshee
Я смотрю вверх, как высота,
Пойдем со мной на моей спине
, полет назад в твоих снах,
Как Ночь
В восьмидесятых, со звездой,
Как ветер,
Я дофайче (fheitche)
, дай мне свою руку,
Не будь сканрой,
Я твоя королева-твой секрет!
Я буду рядом с тобой, сьори!
Не будь скэнраи насчет мбанши.
Не позволяй этой любви ...
Мой сиоргра-мой секрет,
Мой черный конь.
Я-птица постоянной,
Не будь скэнраи о мбанши.
Не позволяй любви улететь в птицу,
Ветер
Исчезнет, шторм исчезнет.
Банши изменился,
Изменился, тихо
Был рядом со мной, был рядом со мной, был рядом со мной!
Я-твоя королева, это твой секрет,
Я буду таким, что Сиори
Не будет сканраи о мбанши.
Не позволяй любви уйти в птицу.
Мой сиоргра-мой секрет,
Мой черный конь.
Я-птица постоянной,
Не будь сканрай, о мбанши,
Не отпускай любовь в птице!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы