From the mist a shape, a ship is taking form
And the silence of the sea is about to drift into a storm
Sign of power, show of force
Raise the anchor battleship's plotting its course
Pride of a nation a beast made of steel
Bismarck in motion king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the warmachine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
Two thousand men, and fifty thousand tonnes of steel
Set the course for the Atlantic with the allies on their heel
Firepower, firefight
Battlestations, keep the targets steady in sight
Into formation, the hunt has begun
Death and damnation, the fleet is coming
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the warmachine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
At the bottom of the ocean the depths of the abyss
They are bound by iron and blood
The flagship of the navy the terror of the seas
His guns have gone silent at last
Pride of a nation a beast made of steel
Bismarck in motion king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the warmachine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the warmachine
Rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the warmachine
Rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
Bismarck and the Kriegsmarine
Перевод песни Bismarck
От тумана форма, корабль принимает форму,
И тишина моря вот-вот сойдет в штормовой
Знак Власти, проявление силы
Поднимает якорь, линкор строит свой курс.
Гордость нации, зверь из стали,
Бисмарк в движении, король океана.
Он был создан, чтобы править волнами через семь морей,
Чтобы вести вармачин,
Чтобы править волнами и вести Кригсмарин,
Ужас морей,
Бисмарк и Кригсмарин.
Две тысячи человек и пятьдесят тысяч тонн стали.
Проложи курс на Атлантику, держа союзников на ногах.
Огневая мощь, перестрелка,
Боевые испытания, держите цели в поле зрения.
В строй началась охота.
Смерть и проклятие, приближается флот.
Он был создан, чтобы править волнами через семь морей,
Чтобы вести вармачин,
Чтобы править волнами и вести Кригсмарин,
Ужас морей,
Бисмарк и Кригсмарин.
На дне океана, в глубинах Бездны,
Они связаны железом и кровью,
Флагман ВМФ, ужас морей,
Его пушки, наконец, замолчали.
Гордость нации, зверь из стали,
Бисмарк в движении, король океана.
Он был создан, чтобы править волнами через семь морей,
Чтобы вести вармачин,
Чтобы править волнами и вести Кригсмарин,
Ужас морей,
Бисмарк и Кригсмарин.
Чтобы вести вармачин,
Править волнами и вести Кригсмарин,
Ужас морей,
Бисмарк и Кригсмарин,
Чтобы вести вармачин,
Править волнами и вести Кригсмарин.
Ужас морей
Бисмарк и Кригсмарин.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы