Try to sell me a paper
Praising your own kind
It’s not your own words
It’s not your own mind
That place is better than this
And this place is better than that
Think you make a difference
But you’re just someone to laugh at
After seventeen years of fighting
Everything I came across
Now I realize that I always lost
It’s come time to end
The tranquilization of my mind
Now I’ve got a brick in my hand
Now I know what I must find
So take a good look around
Tell me what you see
Always on your ass
You complain of my apathy
Bricks are put together
As the trees fall
I got my own brick
And I ain’t gonna build no wall
Перевод песни Bricks
Попробуй продать мне газету,
Восхваляющую тебя.
Это не твои собственные слова.
Это не твой собственный разум,
Что место лучше, чем это,
И это место лучше, чем это.
Думаю, ты изменишь ситуацию,
Но ты просто тот, над кем можно смеяться.
После семнадцати лет борьбы
Со всем, с чем я столкнулся.
Теперь я понимаю, что всегда проигрывал.
Пришло время покончить
С успокоением моего разума.
Теперь у меня в руке кирпич.
Теперь я знаю, что должен найти,
Так что хорошенько оглянись.
Скажи мне, что ты
Всегда видишь на своей заднице,
Ты жалуешься на мою апатию,
Кирпичи сложены вместе,
Когда деревья падают,
У меня есть свой кирпич,
И я не собираюсь строить стену.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы