J’ai troué le mur de ma salle de bain
J’ai le ventre qui sent
Mon cœur vouloir tomber de son torse
Si tu me chantes encore
Les chansons que tu chantais avant moi
Il fait gris dehors
C’est toujours pareil
J’ai peur que tu ailles
Où il fait clair où je ne gâche pas
Les journées sans nuages
Quand la pluie tombe elle tombe plus fort sur moi
J’ai sur les jointures
Les cicatrices de ma romance
En noir et blanc
Des poèmes
Sur l’amour
Au temps de la guerre civile
Il pleuvait
Dans les rues de ma tête
Barbara
Quelle connerie la guerre
Quand elle m’effraie
Je l’ignore
Et je bombarde mon corps
Qui se perd entre deux
Entre l’amour et l’adieu
Après le fer qui me mord
Après les batailles je t’en veux
Mais on se fait une histoire
J’ai sur les jointures
Les cicatrices de ma romance
En noir et blanc
Des poèmes
Sur l’amour
Au temps de la guerre civile
Il pleuvait
Dans les rues de ma tête
Barbara
Quelle connerie la guerre
Перевод песни Barbara
Я пробил стену в ванной.
У меня живот пахнет
Мое сердце хочет упасть с его туловища
Если ты снова поешь меня
Песни, которые ты пел до меня.
На улице серо.
Это всегда же
Я боюсь, что ты уйдешь.
Где светло, где я не балую
Безоблачные дни
Когда дождь падает, он падает на меня сильнее
У меня на костяшках
Шрамы моей романтики
Черно-белый
Стихотворение
О любви
Во времена Гражданской войны
Шел дождь
На улицах моей головы
Барбара
Что за херня война
Когда она пугает меня
Я не знаю.
И я бомбардирую свое тело
Кто теряется между двумя
Между любовью и прощанием
После того, как меня укусит железо
После сражений я злюсь на тебя.
Но мы делаем историю
У меня на костяшках
Шрамы моей романтики
Черно-белый
Стихотворение
О любви
Во времена Гражданской войны
Шел дождь
На улицах моей головы
Барбара
Что за херня война
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы